Traducción generada automáticamente
Départs
Jacques Brel
Salidas
Départs
Todas las amistades
Toutes les amitiés
Vamos a morir
Qu'on laisse mourir
Dejémoslo
Qu'on laisse tomber
Para ir a correr
Pour aller courir
En rutas vacías
Sur de vains chemins
Buscando paso a paso
Cherchant pas à pas
Felicidad humana
Un bonheur humain
Que no lo sabemos
Qu'on ne connaît pas
Viejas amistades
Amitiés anciennes
Viejo como la vida
Vieilles comme la vie
Ideas hechas por su propia
Idées faites siennes
Y que uno niegue
Et que l'on renie
Cara sin nombre
Visage sans nom
Nombre Faciless
Prénom sans visage
La risa perdemos
Rires que nous perdons
Equipaje útil
Inutiles bagages
Todos «adiós
Tous les "au revoir"
Vamos a lanzar la ronda
Qu'on lance à la ronde
Porque creemos que tenemos que
Parce qu'on croit devoir
Navegar por el mundo
Parcourir le monde
Y adiós a todos
Et tous les adieux
A las chicas dadas
Aux filles donnés
Es demasiado para ser de ellos
C'est trop d'être d'eux
Ir a la guerra
Allant guerroyer
La felicidad que sembramos
Les bonheurs qu'on sème
En cada salida
A chaque départ
Mueran rápidamente de sí mismos
Meurent vite d'eux-mêmes
En los muelles de la estación
Sur les quais de gare
Todos «adiós
Tous les "au revoir"
Y adiós a todos
Et tous les adieux
Haznos esperar
Nous rendent l'espoir
Haznos mayores
Nous rendent plus vieux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: