Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 803

Hé! M'man

Jacques Brel

Letra

Hey! Mama

Hé! M'man

Hey! Mama, du darfst nicht so weinenHé! M'man faut pas pleurer comme ça
Sag, hey Mama, du darfst nicht deswegen weinenDis, hé M'man, faut pas pleurer pour ça

Die anderen wissen nicht, was sie sagenLes autres savent pas ce qu'ils disent
Die anderen reden nur QuatschLes autres ils disent n'importe quoi
Nein, nein, du musst dein Spitzenkleid anziehenNon, non il faut passer ta robe de dentelle
Wir werden über die Promenade flanierenOn défilera de sur la promenade
Du wirst lächeln, Bogen für BogenTu souriras arcade après arcade
Die Männer werden sagen, dass du die Schönste bistLes hommes diront que c'est toi la plus belle
Und egal, wenn die Frauen lästernEt tant pis si les femelles jasent
Und egal, wenn die Bürger lästernEt tant pis si jasent les bourgeois
Übrigens gibt es keine Bürger mehrD'ailleurs il n'y a plus de bourgeois
Mama, es gibt nur noch BürgerinnenMaman il n'y a plus que des bourgeoises

Hey! Mama, du darfst nicht so weinenHé! Maman faut pas pleurer comme ça
Sag, sag, sag hey! MamaDis, dis, dis hé! Maman

Die anderen wissen nicht, was sie lästernLes autres savent pas ce qu'ils médisent
Die anderen lästern nur QuatschLes autres médisent n'importe quoi
Nein, nein, ich weiß, dass du Tritte ins Weiche bekommen hastNon, non, je sais que tu as reçu des coups de pied au tendre
Ich weiß, dass du Schläge aufs Herz bekommen hastJe sais que tu as reçu des coups de poing au coeur
Aber du musst dich bewegen, Mama, lass dich nicht unterkriegenMais faut bouger Maman, il faut pas se laisser prendre
Von Nachbarn, die sich für Jäger haltenPar des voisins qui se prennent pour des chasseurs
Und egal, wenn die Fenster uns beobachtenEt tant pis si les fenêtres nous regardent
Und egal, wenn sie mit dem Finger auf uns zeigenEt tant pis si elles nous désignent du doigt
Ich werde hart sein, ich werde dein Wächter seinJe me ferai raide, je serai ta tour de garde

Mama, du darfst nicht so weinenMaman faut pas pleurer comme ça
Sag, Mama, du darfst nicht deswegen weinenDis, Maman, faut pas pleurer pour ça

Die anderen wissen nicht, was sie sagenLes autres savent pas ce qu'ils disent
Wir, wir wissen, dass er zurückkommen wirdNous, nous on sait qu'il reviendra
Er wird zurückkommen, groß, dick, schwer und dummIl reviendra grand, gros, lourd et bête
Mit seinem großen Mund und seinem zerzausten LederAvec sa grande gueule et son cuir déchevelu
Zwischen zwei Weinen oder zwischen zwei StürmenEntre deux vins ou entre deux tempêtes
Er wird zurückkommen, wie er schon einmal zurückgekommen istIl reviendra comme il est déjà revenu
Und egal, wenn die Nörgler dich anquatschenEt tant pis si les pisseuses te bavardent
Du wirst stolz sein, deinen Haarigen wiederzusehenToi tu seras fière de retrouver ton velu
Er ist es nicht wert, Mama, aber geht mich das was anIl vaut pas le coup Maman, mais est-ce que ça me regarde
Wenn du glücklich bist, will ich nichts mehrSi tu es heureuse moi je ne demande rien de plus
Mama, hörst du, wie ich, sagMaman est-ce que t'entends comme moi, dis
Mama, ich höre ihn unten schreienMaman je l'entends qui gueule en bas
Dein Jules.Ton Jules.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección