Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 168

Grand'Mère

Jacques Brel

Letra

Abuela

Grand'Mère

Vamos a ver a la abuela
Faut voir grand-mère

Abuela y su pecho
Grand-mère et sa poitrine

Abuela y sus fábricas
Grand-mère et ses usines

Y sus veinte secretarios
Et ses vingt secrétaires

Vamos a ver madre-abuela
Faut voir mère-grand

Gestión de su negocio
Diriger ses affaires

Ella vende borradores
Elle vend des courants d'air

Disfrazado de vendaval
Déguisés en coups de vent

Vamos a ver a la abuela
Faut voir grand-mère

Cuando cuenta
Quand elle compte

Su magot
Son magot

Eso es un montón de ceros
Ça fait des tas de zéros

Puntiagudo como
Pointés comme

Detrás de su
Son derrière

Pero mientras tanto
Mais pendant c'temps-là

Abuelo
Grand-père

Poco después de lo bueno
Court après la bonne

Diciéndole que el dinero
En lui disant que l'argent

No hace la felicidad
Ne fait pas le bonheur

¿Cómo quieres
Comment voulez-vous

Buena gente
Bonnes gens

Que nuestro bien
Que nos bonnes bonnes

Y nuestros pequeños ahorradores
Et nos petits épargnants

tener el significado de los valores
Aient le sens des valeurs

Vamos a ver a la abuela
Faut voir grand-mère

Es un tramontano
C'est une tramontane

Quien fuma La Habana
Qui fume le Havane

Y hace temblar a la Tierra
Et fait trembler la Terre

Vamos a ver a la abuela
Faut voir grand-mère

Circulado por generales
Cerclée de généraux

Bragas de piel Be
Être culotte de peau

Y ganar
Et gagner

Su guerra
Leur guèguerre

Vamos a ver a la abuela
Faut voir grand-mère

Clasificado por debajo de
Dressée sous

Su sombrero
Son chapeau

Es Waterloo
C'est Waterloo

¿Dónde no estaría?
Où s'rait pas

Llegando Blucher
Venu Blucher

Pero mientras tanto
Mais pendant c'temps-là

Abuelo corre
Grand-père court

Después de lo bueno
Après la bonne

Diciéndole que el ejército
En lui disant que l'armée

Ella gana a la beure
Elle bat l'beure

¿Cómo quieres
Comment voulez-vous

Buena gente
Bonnes gens

Que nuestro bien
Que nos bonnes bonnes

Y nuestro querido piou-piadoso
Et nos chers piou-pious

tener el significado de los valores
Aient le sens des valeurs

Vamos a ver a la abuela
Faut voir grand-mère

Seguro en la muerte
S'assure sur la mort

Un poco de presbiterio
Un p'tit coup d'presbytère

Un poco de r'mords
Un p'tit coup de r'mords

Vamos a ver a la abuela
Faut voir grand-mère

Y sus ligas de virtud
Et ses ligues de vertu

Sus veteranos
Ses anciens combattants

Sus veteranos
Ses anciens combattus

Vamos a ver a la abuela
Faut voir grand-mère

Cuando ella
Quand elle

Se cree un pecador
Se croit pécheresse

Un vaso grande
Un grand verre

De Grand Messe
De grand-messe

Y un dedo de un convento
Et un doigt de couvent

Pero durante
Mais pendant

Es hora del abuelo
C'temps-làGrand-père

Poco después de lo bueno
Court après la bonne

Diciéndole
En lui disant

Que los párrocos
Que les curés

Son bromas
Sont farceurs

¿Cómo quieres
Comment voulez-vous

Buena gente
Bonnes gens

Que nuestro bien
Que nos bonnes bonnes

Y nuestros pequeños incrédulos
Et nos petits incroyants

tener el significado de los valores
Aient le sens des valeurs

Pero tienes que ver al abuelo
Mais il faut voir grand-père

En los bistros habladores
Dans les bistrots bavards

Donde el billar bofetada
Où claquent les billards

Y las tazas de cerveza
Et les chopes de bière

Vamos a ver padre-grande
Faut voir père-grand

Acariciando las cañas
Caresser les roseaux

Pelado de estanques
Effeuiller les étangs

Y llorando desde el Rimbaud
Et pleurer du Rimbaud

Vamos a ver al abuelo
Faut voir grand-père

Finalización del domingo
Dimanche finissant

Vergonzoso y lamentable
Honteux et regretant

Por engañar
D'avoir trompé

Abuela
Grand-mère

Pero durante
Mais pendant

Es hora de la abuela
C'temps-làGrand-mère

Golpea el derecho
Se tape la bonne

Diciéndole
En lui disant

Que los hombres
Que les hommes

Son mentirosos
Sont menteurs

¿Cómo quieres
Comment voulez-vous

Buena gente
Bonnes gens

Que nuestro bien
Que nos bonnes bonnes

Y nuestra hermosa juventud
Et notre belle jeunesse

tener el significado de los valores
Aient le sens des valeurs

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção