Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.650

La Bastille

Jacques Brel

Letra

Die Bastille

La Bastille

Mein Freund, der du glaubst, alles müsse sich ändernMon ami, qui crois que tout doit changer
Glaubst du, du hast das Recht, die Bourgeois zu töten?Te crois-tu le droit de t'en aller tuer les bourgeois?
Wenn du immer noch glaubst, wir müssen hinuntersteigenSi tu crois encore qu'il nous faut descendre
In die Gassen, um an die Macht zu kommenDans le creux des rues pour monter au pouvoir
Wenn du immer noch an den Traum des großen Abends glaubstSi tu crois encore au rêve du grand soir
Und dass wir unsere Feinde aufhängen müssenEt que nos ennemis, il faut aller les pendre

Sag dir jetztDis-le-toi désormais
Auch wenn es aufrichtig istMême s'il est sincère
Kein Traum jemalsAucun rêve jamais
Verdient einen KriegNe mérite une guerre
Wir haben die Bastille zerstörtOn a détruit la Bastille
Und das hat nichts geändertEt ça n'a rien arrangé
Wir haben die Bastille zerstörtOn a détruit la Bastille
Als wir uns lieben solltenQuand il fallait nous aimer

Mein Freund, der du glaubst, nichts müsse sich ändernMon ami, qui crois que rien ne doit changer
Glaubst du, du hast das Recht, bourgeois zu leben und zu denken?Te crois-tu le droit de vivre et de penser en bourgeois
Wenn du immer noch glaubst, wir müssen verteidigenSi tu crois encore qu'il nous faut défendre
Ein Glück, das auf Kosten anderer Glücke erlangt wurdeUn bonheur acquis au prix d'autres bonheurs
Wenn du immer noch glaubst, dass es daran liegt, dass sie Angst habenSi tu crois encore que c'est parce qu'ils ont peur
Dass die Leute dich grüßen, statt dich aufzuhängenQue les gens te saluent plutôt que de te pendre

Sag dir jetztDis-le-toi désormais
Auch wenn es aufrichtig istMême s'il est sincère
Kein Traum jemalsAucun rêve jamais
Verdient einen KriegNe mérite une guerre
Wir haben die Bastille zerstörtOn a détruit la Bastille
Und das hat nichts geändertEt ça n'a rien arrangé
Wir haben die Bastille zerstörtOn a détruit la Bastille
Als wir uns lieben solltenQuand il fallait nous aimer

Mein Freund, ich glaube, alles kann sich regelnMon ami, je crois que tout peut s'arranger
Ohne Schreie, ohne Angst, selbst ohne die Bourgeois zu beleidigenSans cris sans effroi même sans insulter les bourgeois
Die Zukunft hängt von den Revolutionären abL'avenir dépend des révolutionnaires
Kümmert sich aber nicht um die kleinen AufständischenMais se moque bien des petits révoltés
Die Zukunft will kein Feuer, kein Blut, keinen KriegL'avenir ne veut ni feu ni sang ni guerre
Sei nicht einer von denen, die uns das geben werdenNe sois pas de ceux-là qui vont nous les donner

Lasst uns hoffenHâtons-nous d'espérer
Gehen wir den kommenden Tagen entgegenMarchons aux lendemains
Reichen wir eine HandTendons une main
Die nicht geschlossen istQui ne soit pas fermée
Wir haben die Bastille zerstörtOn a détruit la Bastille
Und das hat nichts geändertEt ça n'a rien arrangé
Wir haben die Bastille zerstörtOn a détruit la Bastille
Könnten wir uns nicht lieben?Ne pourrait-on pas s'aimer?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección