Traducción generada automáticamente

La Fanette
Jacques Brel
Fanette
La Fanette
We were two friends and Fanette loved meNous étions deux amis et Fanette m'aimait
The beach was deserted, sleeping under JulyLa plage était déserte et dormait sous juillet
If they remember, the waves will tell youSi elles s'en souviennent les vagues vous diront
How many songs I sang for FanetteCombien pour la Fanette j'ai chanté de chansons
Gotta sayFaut dire
Gotta say she was beautifulFaut dire qu'elle était belle
Like a drop of waterComme une perle d'eau
Gotta say she was beautifulFaut dire qu'elle était belle
And I ain't no lookerEt je ne suis pas beau
Gotta sayFaut dire
Gotta say she was brunetteFaut dire qu'elle était brune
While the dune was blondeTant la dune était blonde
And holding one and the otherEt tenant l'autre et l'une
I held the worldMoi je tenais le monde
Gotta sayFaut dire
Gotta say I was crazyFaut dire que j'étais fou
To believe in all thisDe croire à tout cela
I believed in usJe le croyais à nous
I believed she was mineJe la croyais à moi
Gotta sayFaut dire
They don't teach youQu'on ne nous apprend pas
To be wary of everythingA se méfier de tout
We were two friends and Fanette loved meNous étions deux amis et Fanette m'aimait
The beach was deserted, lying under JulyLa plage était déserte et mentait sous juillet
If they remember, the waves will tell youSi elles s'en souviennent les vagues vous diront
How the song stopped for FanetteComment pour la Fanette s'arrêta la chanson
Gotta sayFaut dire
Gotta say that coming outFaut dire qu'en sortant
Of a dying waveD'une vague mourante
I saw them leavingJe les vis s'en allant
Like lovers doComme amant et amante
Gotta sayFaut dire
Gotta say they laughedFaut dire qu'ils ont ri
When they saw me cryQuand ils m'ont vu pleurer
Gotta say they sangFaut dire qu'ils ont chanté
When I cursed themQuand je les ai maudits
Gotta sayFaut dire
That it was that dayQue c'est bien ce jour-là
They swam so farQu'ils ont nagé si loin
They swam so wellQu'ils ont nagé si bien
That we never saw them againQu'on ne les revit pas
Gotta sayFaut dire
They don't teach youQu'on ne nous apprend pas
But let's talk about something elseMais parlons d'autre chose
We were two friends and Fanette loved herNous étions deux amis et Fanette l'aimait
The place is deserted and cries under JulyLa place est déserte et pleure sous juillet
And in the evening sometimesEt le soir quelquefois
When the waves stop, I hear like a voiceQuand les vagues s'arrêtentJ'entends comme une voix
I hear it's FanetteJ'entends c'est la Fanette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: