Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.709
Letra

Significado

La muerte

La mort

La muerte me espera como una solteronaLa mort m'attend comme une vieille fille
En la cita de la guadañaAu rendez-vous de la faucille
Para cosechar mejor el tiempo que pasaPour mieux cueillir le temps qui passe

La muerte me espera como una princesaLa mort m'attend comme une princesse
En el entierro de mi juventudA l'enterrement de ma jeunesse
Para llorar mejor el tiempo que pasaPour mieux pleurer le temps qui passe

La muerte me espera como CarabosseLa mort m'attend comme Carabosse
En el incendio de nuestras bodasA l'incendie de nos noces
Para reír mejor del tiempo que pasaPour mieux rire du temps qui passe

Pero ¿qué hay detrás de la puertaMais qu'y a-t-il derrière la porte
Y quién ya me esperaEt qui m'attend déjà
Ángel o demonio, no importaAnge ou démon qu'importe
Frente a la puerta, estás túAu devant de la porte il y a toi

La muerte espera bajo la almohadaLa mort attend sous l'oreiller
Que olvide despertarQue j'oublie de me réveiller
Para helar mejor el tiempo que pasaPour mieux glacer le temps qui passe

La muerte espera a que mis amigosLa mort attend que mes amis
Vengan a verme en plena nocheMe viennent voir en pleine nuit
Para recordarse que el tiempo pasaPour mieux se dire que le temps passe

La muerte me espera en tus manos clarasLa mort m'attend dans tes mains claires
Que deberán cerrar mis párpadosQui devront fermer mes paupières
Para dejar atrás el tiempo que pasaPour mieux quitter le temps qui passe

Pero ¿qué hay detrás de la puertaMais qu'y a-t-il derrière la porte
Y quién ya me esperaEt qui m'attend déjà
Ángel o demonio, no importaAnge ou démon qu'importe
Frente a la puerta, estás túAu devant de la porte il y a toi

La muerte me espera en las últimas hojasLa mort m'attend aux dernières feuilles
Del árbol que hará mi ataúdDe l'arbre qui fera mon cercueil
Para clavar mejor el tiempo que pasaPour mieux clouer le temps qui passe

La muerte me espera en los liriosLa mort m'attend dans les lilas
Que un sepulturero lanzará sobre míQu'un fossoyeur lancera sur moi
Para florecer mejor el tiempo que pasaPour mieux fleurir le temps qui passe

La muerte me espera en una gran camaLa mort m'attend dans un grand lit
Tendida con las telas del olvidoTendu aux toiles de l'oubli
Para cerrar mejor el tiempo que pasaPour mieux fermer le temps qui passe

Pero ¿qué hay detrás de la puertaMais qu'y a-t-il derrière la porte
Y quién ya me esperaEt qui m'attend déjà
Ángel o demonio, no importaAnge ou démon qu'importe
Frente a la puerta, estás túAu devant de la porte il y a toi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección