Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.837

La tendresse

Jacques Brel

Letra

Significado

Ternura

La tendresse

Novios, si le hubiéramos preguntado al poetaPetits amis, si on avait demandé au poète
¿Cuál es el bien más preciado de la Tierra?Quel est le bien le plus précieux sur la Terre
La gloriaLa gloire
Él habría respondido que noIl aurait répondu non
FortunaLa fortune
Él habría respondido que noIl aurait répondu non
El poderLa puissance
Él habría respondido que no, igualmenteIl aurait répondu non, pareillement
Porque para el poeta el bien más preciadoCar pour le poète, le bien le plus précieux
Era ternuraC'était la tendresse
Él dijo una vezIl a dit un jour
Me encanta la ternura, me encanta darla y me encanta recibirlaJ'aime la tendresse, j'aime la donner, et j'aime la recevoir
En general, nos falta ternuraD'une façon générale, nous manquons de tendresse
Probablemente porque no nos atrevemos ni a darlo ni a recibirloProbablement parce que nous n'osons ni la donner, ni la recevoir
Creo que lo que llamo amor en mis cancionesJe crois que ce que j'appelle amour dans mes chansons
Es en realidad ternuraEst en réalité de la tendresse

Por un poquito de ternuraPour un peu de tendresse
Daría los diamantesJe donnerais les diamants
Deja que el diablo te acaricieQue le diable caresse
En mis cofres de plataDans mes coffres d'argent

¿Por qué piensas, hermosa?Pourquoi crois-tu, la belle
Que los marineros en el puertoQue les marins au port
Vaciar sus carterasVident leurs escarcelles
Ofrecer tesorosPour offrir des trésors
Para falsas princesasÀ de fausses princesses
Por un poquito de ternuraPour un peu de tendresse

Por un poquito de ternuraPour un peu de tendresse
Yo cambiaría mi caraJe changerais de visage
Cambiaría mi borracheraJe changerais d'ivresse
Yo cambiaría el idiomaJe changerais de langage

¿Por qué crees que la belleza?Pourquoi crois-tu la belle
Que en el apogeo de sus cancionesQu'au sommet de leurs chants
Emperadores y juglaresEmpereurs et ménestrels
A menudo se dan por vencidosAbandonnent souvent
Poderes y riquezasPuissances et richesses
Por un poquito de ternuraPour un peu de tendresse

Por un poquito de ternuraPour un peu de tendresse
Te ofrecería tiempoJe t'offrirais le temps
Que quede de juventudQu'il reste de jeunesse
Al final del veranoÀ l'été finissant

¿Por qué piensas, hermosa?Pourquoi crois-tu, la belle
Deja que mi canción se eleveQue monte ma chanson
Hacia el encaje claroVers la claire dentelle
¿Quién baila en tu frente?Qui danse sur ton front
Inclinándome sobre mi angustiaPenché vers ma détresse
Por un poquito de ternuraPour un peu de tendresse


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección