Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 322

La Ville s'endormait

Jacques Brel

Letra

La ciudad se estaba quedando dormida

La Ville s'endormait

La ciudad se quedó dormida y olvido su nombre en el río en una esquina de cielos quemados la ciudad se durmió y olvido su nombre y la noche poco a poco y el tiempo se detuvo y mi caballo fangoso y mi cuerpo cansado y la noche azul con maíz y el agua de una fuente y algunos odiosy algunos viejos más viejos. que ellos, la ciudad se quedó dormida y me olvido de su nombre en el río en la cantidad de una esquina del cielo ardió la ciudad se durmió y me olvido de su nombre y de mi caballo que cojeaba y lo miro y de mi sed que cuida de que no lo vea y la fuente canten y el plan de fatiga, un cuchillo en mis reininas y yo hacer este que es su soberano me espera algo Es cierto que a veces cerca de las inclemencias Las aves parecen olas Y las olas son como pájaros y las aves son como olas Y las aves son como olas Y los hombres en el Es verdad que a menudo la madre desencantadoSi quiero decir en esto ella canta más que la madre canta en Pero las mujeres siempre se asemejan a las mujeres y de ellas las Connesonly se asemejan a sabiendas y no estoy tan seguro como ciertas cantantes. Son el futuro del hombre. La ciudad se durmió y me olvido de su nombre en el río, en una esquina de cielos quemados, la ciudad se durmió y me olvido de su nombre y pasaste. DesconocidoMiss por ser nakeToda la ropa que bailaba
La ville s'endormaitEt j'en oublie le nomSur le fleuve en amontUn coin de ciel brûlaitLa ville s'endormaitEt j'en oublie le nomEt la nuit peu à peuEt le temps arrêtéEt mon cheval boueuxEt mon corps fatiguéEt la nuit bleu à bleuEt l'eau d'une fontaineEt quelques cris de haineVersés par quelques vieuxSur de plus vieilles qu'euxDont le corps s'ensommeilleLa ville s'endormaitEt j'en oublie le nomSur le fleuve en amontUn coin de ciel brûlaitLa ville s'endormaitEt j'en oublie le nomEt mon cheval qui boitEt moi qui le regardeEt ma soif qui prend gardeQu'elle ne se voit pasEt la fontaine chanteEt la fatigue planteSon couteau dans mes reinsEt je fais celui-làQui est son souverainOn m'attend quelque partComme on attend le roiMais on ne m'attend pointJe sais depuis déjàQue l'on meurt de hasardEn allongeant les pasLa ville s'endormaitEt j'en oublie le nomSur le fleuve en amontUn coin de ciel brûlaitLa ville s'endormaitEt j'en oublie le nomIl est vrai que parfois près du soirLes oiseaux ressemblent à des vaguesEt les vagues aux oiseauxEt les hommes aux riresEt les rires aux sanglotsIl est vrai que souventLa mère se désenchanteJe veux dire en celaQu'elle chanteD'autres chantsQue ceux que la mère chanteDans les livres d'enfantsMais les femmes toujoursNe ressemblent qu'aux femmesEt d'entre elles les connesNe ressemblent qu'aux connesEt je ne suis pas bien sûrComme chante un certainQu'elles soient l'avenir de l'hommeLa ville s'endormaitEt j'en oublie le nomSur le fleuve en amontUn coin de ciel brûlaitLa ville s'endormaitEt j'en oublie le nomEt vous êtes passéeDemoiselle inconnueÀ deux doigts d'être nueSous le lin qui dansait

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção