Traducción generada automáticamente

Le prochain amour
Jacques Brel
The Next Love
Le prochain amour
No matter what we do, no matter what we sayOn a beau faire, on a beau dire
Forewarned is forearmedQu'un homme averti en vaut deux
No matter what you do, no matter what you sayOn a beau faire, on a beau dire
It feels good to be in loveÇa fait du bien d'être amoureux
I know, I know that this next loveJe sais, je sais que ce prochain amour
Will be the next defeat for meSera pour moi la prochaine défaite
I already know at the entrance of the partyJe sais déjà à l'entrée de la fête
The dead leaf that will be the dawnLa feuille morte que sera le petit jour
I know, I know, without knowing your first nameJe sais, je sais, sans savoir ton prénom
That I will be your next captureQue je serai ta prochaine capture
I already know it's from their whisperJe sais déjà que c'est par leur murmure
Let the ponds put the rivers in prisonQue les étangs mettent les fleuves en prison
But whatever we do, whatever we sayMais on a beau faire, mais on a beau dire
Forewarned is forearmedQu'un homme averti en vaut deux
No matter what we do, no matter what we sayOn a beau faire, on a beau dire
It feels good to be in loveÇa fait du bien d'être amoureux
I know, I know that this next loveJe sais, je sais que ce prochain amour
Won't live until next summerNe vivra pas jusqu'au prochain été
I already know that kissing timeJe sais déjà que le temps des baisers
For two paths there is only one crossroadPour deux chemins ne dure qu'un carrefour
I know, I know that this next happinessJe sais, je sais que ce prochain bonheur
Will be the next war for meSera pour moi la prochaine des guerres
I already know this awful prayerJe sais déjà cette affreuse prière
That you have to cry when the other is the winnerQu'il faut pleurer quand l'autre est le vainqueur
But whatever we do, whatever we sayMais on a beau faire, mais on a beau dire
Forewarned is forearmedQu'un homme averti en vaut deux
No matter what we do, no matter what we sayOn a beau faire, on a beau dire
It feels good to be in loveÇa fait du bien d'être amoureux
I know, I know that this next loveJe sais, je sais que ce prochain amour
Will be for us to live a new reignSera pour nous de vivre un nouveau règne
Whose chains we both believe we carryDont nous croirons tous deux porter les chaînes
Which we will believe the other has velvetDont nous croirons que l'autre a le velours
I know, I know that my tender weaknessJe sais, je sais que ma tendre faiblesse
Will make us enemy shipsFera de nous des navires ennemis
But my heart knows enemy shipsMais mon cœur sait des navires ennemis
Going together to fish for tendernessPartant ensemble pour pêcher la tendresse
Because whatever we do, whatever we sayCar on a beau faire, car on a beau dire
Forewarned is forearmedQu'un homme averti en vaut deux
No matter what you sayOn a beau dire
It feels goodÇa fait du bien
To be in loveD'être amoureux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: