Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.319

Les bergers

Jacques Brel

Letra

Pastores

Les bergers

A veces vienen a nosotros con sus grandes sombrerosParfois ils nous arrivent avec leur grand chapeau
Y su abrigo de lana que su rebaño sigueEt leur manteau de laine que suive leur troupeau
Los pastoresLes bergers
Surgen en primavera cuando los días se alarganIls montent du printemps quand s'allongent les jours
O quemados por el verano descienden hacia los pueblosOu brûlés par l'été descendent vers les bourgs
Los pastoresLes bergers
Cuando sus animales se detienen a darnos un trago de aguaQuand leurs bêtes s'arrêtent pour nous boire de l'eau
Empiezan a bailar a la sombra de una flautaSe mettent à danser à l'ombre d'un pipeau
Los pastoresLes bergers

Entre ellos hay ancianos, entre ellos hay sabiosEntre eux l'en est de vieux, entre eux l'en est de sages
Quien llama a todos los ancianos del pueblo al pozoQui appellent au puits tous les vieux du village
Los pastoresLes bergers
Estos tienen historias que nos dan esos miedosCeux-là ont des histoires à nous faire telles peurs
Que al menos durante tres noches soñemos con miedosQue pour trois nuits au moins nous rêvons des frayeurs
PastoresDes bergers
Tienen las mismas arrugas y los mismos compañerosIls ont les mêmes rides et les mêmes compagnes
Y los mismos olores de sus antiguas montañasEt les mêmes senteurs que leurs vieilles montagnes
Los pastoresLes bergers

Entre ellos hay jóvenes, entre ellos hay guapasEntre eux l'en est de jeunes, entre eux l'en est de beaux
¿Quién llama a las chicas para que mantengan la espalda en alto?Qui appellent les filles à faire le gros dos
Los pastoresLes bergers
Estos tienen sonrisas que parecen una florCeux-là ont des sourires qu'on dirait une fleur
Y estallidos de risa que harían correr el aguaEt des éclats de rire à faire jaillir de l'eau
Los pastoresLes bergers
Éstos tienen un aspecto que te quemará la pielCeux-là ont des regards à vous brûler la peau
Desconfiar de ti, clavarte el corazónÀ vous défiancer, à vous clouer le cœur
Los pastoresLes bergers

Pero todos nos empujan, seamos niñas o niñosMais tous ils nous bousculent, qu'on soit filles ou garçons
Los niños en sus sueños, las niñas en sus emocionesLes garçons dans leurs rêves, les filles dans leurs frissons
Los pastoresLes bergers
Así que compartimos vino y quesoAlors nous partageons le vin et le fromage
Y creemos que una hora es parte del viajeEt nous croyons une heure faire partie du voyage
PastoresDes bergers
Es un poco como la Navidad, la Navidad y sus tesorosC'est un peu comme Noël, Noël et ses trésors
¿Quién se detendría en nuestro lugar en los equinoccios dorados?Qui s'arrêteraient chez nous aux équinoxes d'or
Los pastoresLes bergers

Después se van con sus grandes sombrerosAprès ça ils s'en vont avec leur grand chapeaux
Y su abrigo de lana que su rebaño sigueEt leur manteau de laine que suive leur troupeau
Los pastoresLes bergers
Surgen en primavera cuando los días se alarganIls montent du printemps quand s'allongent les jours
O quemados por el verano descienden hacia los pueblosOu brûlés par l'été descendent vers les bourgs
Los pastoresLes bergers
Cuando sus animales hayan terminado de beber nuestra aguaQuand leurs bêtes ont fini de nous boire notre eau
Partieron de nuevo a la sombra de una pipaSe remettent en route à l'ombre d'un pipeau
Los pastores, los pastores, los pastoresLes bergers, les bergers, les bergers


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección