Traducción generada automáticamente

Zangra
Jacques Brel
Zangra
Zangra
My name is Zangra and I am a lieutenantJe m'appelle Zangra et je suis lieutenant
At the Belonzio fort which dominates the plainAu fort de Belonzio qui domine la plaine
From where the enemy will come, who will make me a heroD'où l'ennemi viendra, qui me fera héros
While waiting for that day, I sometimes get boredEn attendant ce jour, je m'ennuie quelquefois
So I go to the village, to see the girls in herdsAlors je vais au bourg, voir les filles en troupeaux
But they dream of love, and I, of my horsesMais elles rêvent d'amour, et moi, de mes chevaux
My name is Zangra and I'm already a captainJe m'appelle Zangra et déjà capitaine
At the Belonzio fort which dominates the plainAu fort de Belonzio qui domine la plaine
Where will the enemy come from who will make me a hero?D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
While waiting for that day, I sometimes get boredEn attendant ce jour, je m'ennuie quelquefois
So I go to the village to see young ConsueloAlors je vais au bourg, voir la jeune Consuelo
But she talks about love, and I talk about my horsesMais elle parle d'amour, et moi, de mes chevaux
My name is Zangra now CommanderJe m'appelle Zangra maintenant commandant
At the Belonzio fort which dominates the plainAu fort de Belonzio qui domine la plaine
From where the enemy will come, who will make me a heroD'où l'ennemi viendra, qui me fera héros
While waiting for that day, I sometimes get boredEn attendant ce jour, je m'ennuie quelquefois
So I go to the village, to drink with Don PedroAlors je vais au bourg, boire avec Don Pedro
He drinks to my loves and I to his horsesIl boit à mes amours et moi à ses chevaux
My name is Zangra, I am an old colonelJe m'appelle Zangra je suis vieux colonel
At the Belonzio fort which dominates the plainAu fort de Belonzio qui domine la plaine
Where will the enemy come from who will make me a hero?D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
While waiting for that day, I sometimes get boredEn attendant ce jour, je m'ennuie quelquefois
So I go to the village to see Pedro's widowAlors je vais au bourg, voir la veuve de Pedro
I finally talk about love, but she, about my horsesJe parle enfin d'amour, mais elle, de mes chevaux
My name is Zangra yesterday too old generalJe m'appelle Zangra hier trop vieux général
I left Belonzio which dominates the plainJ'ai quitté Belonzio qui domine la plaine
And the enemy is there, I will not be a heroEt l'ennemi est là, je ne serai pas héros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: