Traducción generada automáticamente

L'hôtesse De L'air
Jacques Dutronc
La azafata de aire
L'hôtesse De L'air
Tyrolienne:Tyrolienne:
Loiloilo, loiloilo, loiloilolo loLoiloilo, loiloilo, loiloilolo lo
Loilololololo, loloiloiloiloLoilololololo, loloiloiloilo
LoiloiloiloLoiloiloilo
Loiloiloilololo, loilololo...Loiloiloilololo, loilololo...
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Con ser una azafata de aire.D'être une hôtesse de l'air.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Ver el suelo desde arriba.De voir le bas d'en haut.
Toda mi vida, he soñadoTout ma vie, j'ai rêvé
Con tener tacones altos.D'avoir des talons hauts.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Tener, tenerD'avoir, d'avoir
Las nalgas en el aire.Les fesses en l'air.
El avión está desviado.L'avion est détourné.
Desabrochen sus cinturones.Détachez vos ceintures.
Libérense de sus complejos.Libérez vos complexes.
Sosténganse del índice.Tenez-vous par l'index.
Vigilen sus reflejosSurveillez vos réflexes
Mientras esperan la aventura.En attendant l'aventure.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Con ser una azafata de aire.D'être une hôtesse de l'air.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
No volver a pasarDe ne plus jamais passer
Por los altos y bajosPar les bas et les hauts
De nuestra pequeña tierra.De notre petite terre.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Tener, tenerD'avoir, d'avoir
Las nalgas en el aire.Les fesses en l'air.
El avión está desviado.L'avion est détourné.
Estamos en altitud.Nous sommes en altitude.
Desháganse de sus costumbres.Perdez vos habitudes.
Cambien sus actitudes.Changez vos attitudes.
Todo el mundo se desnuda.Tout 1e monde se dénude.
Se acabó la servidumbre.Fini la servitude.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Con ser una azafata de aire.D'être une hôtesse de l'air.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Con tener tacones altos.D'avoir des talons hauts.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Ver el suelo desde arriba.De voir le bas d'en haut.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Tener, tenerD'avoir, d'avoir
Las nalgas en el aire.Les fesses en l'air.
Se acabó el pilotajeFini le pilotage
Pero viva el manoseo.Mais vive le pelotage.
Se acabó el despegueFini le décollage
Pero viva el pegoteo.Mais vive le collage.
El avión está desviado.L'avion est détourné.
Estamos todos revolucionados.On en est tout retourné.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Con ser una azafata de aire.D'être une hôtesse de l'air.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Con tener tacones altos.D'avoir des talons hauts.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Ver el suelo desde arriba.De voir le bas d'en haut.
Toda mi vida, he soñadoToute ma vie, j'ai rêvé
Tener, tenerD'avoir, d'avoir
Las nalgas en el aire.Les fesses en l'air.
Tyrolienne...Tyrolienne...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Dutronc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: