Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 219

L'ère de Rien

Jacques Dutronc

Letra

La era de la nada

L'ère de Rien

Los jefes están en la cadenaLes patrons sont à la chaîne
Los jefes están en apurosLes patrons sont à la peine
Los jefes están rezagadosLes patrons sont à la traîne
En la fábrica ya no hay nadieÀ l'usine y a plus personne
En la oficina suena el teléfonoAu bureau le téléphone sonne
La era de la nadaL'Ère de rien
La era de la nadaL'Ère de rien

El presidente está superadoLe président est dépassé
Los sindicatos están desbordadosLes syndicats sont débordés
Es el mundo al revésC'est le monde à l'envers
El comienzo de otra eraLe début d'une autre ère
Finalmente vamos a cambiar de airesOn va enfin changer d'air
Y cantar una nueva canciónEt chanter un nouvel air
La era de la nadaL'Ère de rien
La era de la nadaL'Ère de rien

El caviar está en la barraLe caviar est sur le bar
La langosta en el mostradorLa langouste sur le comtroir
Y cada uno eructa el bogavanteEt chacun rote le homard
En el humo de los cigarrosDans la fumée des cigares
Es la fiesta, no hay trabajoC'est la fête y a plus de boulot
Los obreros están en el barLes ouvriers sont au bistrot
Los jubilados y los proletariosLes retraités et les prolos
Han tomado los cafés por asaltoOnt pris les cafés d'assaut
Pero no es para beber aguaMais c'est par pour boire de l'eau
El champán fluye abundantementeLe champagne coule à flot
Eso los cambia de su pernodÇa les change de leur pernod
La era de la nadaL'Ère de rien
La era de la nadaL'Ère de rien

Los jefes están en la calleLes patrons sont dans la rue
Gritan su descontentoIls crient leur déconvenue
Devuélvannos a nuestros obrerosRendez-nous nos ouvriers
No estamos hechos para trabajarOn n'est pas faits pour bosser
Los CRS nos van a cargarLes CRS vont nous charger
La era de la nadaL'Ère de rien
La era de la nadaL'Ère de rien

La era de la nadaL'Ère de rien
La era de la nadaL'Ère de rien
La era de la nadaL'Ère de rien
La era de la nadaL'Ère de rien
La era de la nadaL'Ère de rien
Es la fiesta, no hay trabajoC'est la fête y a plus de boulot

Finalmente vamos a cambiar de eraOn va enfin changer d'ère

Escrita por: Jacques Dutronc / Jacques Lanzmann. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Dutronc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección