Suscríbete

Traducción automática

L'homme de Paille

Jacques Dutronc

Letra

El hombre de paja

L'homme de Paille

Ah, qué bueno es ser un hombre de pajaAh, que c'est bon d'être un homme de paille
Porque uno puede revolcarse en el henoCar on peut se rouler dans le foin

Soy un hombre de pajaJe suis un homme de paille
Me casé con una mujer de trigoJ'ai épousé une femme à blé
Me quitaron a mi mujer de trigoOn m'a fauché ma femme à blé
Aunque esté en la pajaBien qu'étant sur la paille
No he hecho un gran alborotoJe n'en ai pas fait tout un foin
Me dejé comprarJe me suis laissé acheter
Por una gran empresaPar une grosse société

Soy un hombre de pajaJe suis un homme de paille
Detrás de mí, los demás se escondenDerrière moi, les autres se cachent
Esa es la esencia de mi trabajoC'est l'essentiel de mon travail
Me pagan en efectivoJe suis payé avec du cash
No debo dejar huellasJe ne dois pas laisser de traces
Esa es mi forma de ser eficazC'est ma façon d'être efficace
Detrás de los demás, me borroDerrière les autres, je m'efface

Ah, qué bueno es ser un hombre de pajaAh, que c'est bon d'être un homme de paille
Porque uno puede revolcarse en el henoCar on peut se rouler dans le foin

Pero cuando, a veces, las cosas salen malMais quand, parfois, ça tourne mal
Cuando temen un verdadero escándaloQuand ils redoutent un vrai scandale
Me sacan de la pajaIls me font sortir de la paille
Como un horrible espantapájarosComme un horrible épouvantail
Mientras tanto, ellos se escapanPendant ce temps-là, ils se taillent
Se esconden detrás de mis medallasIls se cachent derrière mes médailles
Mis relaciones electoralesMes relations électorales

Ah, qué feo es ser un hombre de pajaAh, que c'est moche d'être un homme de paille
Porque uno puede terminar en la paja (revolcarse en el heno)Car on peut se trouver sur la paille (se rouler dans le foin)
Ah, qué feo es ser un hombre de pajaAh, que c'est moche d'être un homme de paille
Porque uno puede terminar en la paja (revolcarse en el heno)Car on peut se trouver sur la paille (se rouler dans le foin)

Escrita por: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Dutronc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección