Traducción generada automáticamente
A Vera Cruz
Jacques Hélian Et Son Orchestre
En Vera Cruz
A Vera Cruz
De acuerdo con los más grandes moralistasDe l'avis des plus grands moralistes
Ninguna mujer es perfecta, dicenAucune femme n'est parfaite, dit-on
Parece que sin embargo existeIl paraît que pourtant ça existe
Pero ¿dónde, pero dónde, pero dónde?Mais où donc, mais où donc, mais où donc ?
Es en Vera CruzC'est à Vera Cruz
Donde las mujeres son exquisitasQue les femmes sont exquises
Pero desgracia a aquellos que embriaganMais malheur à ceux qu'elles grisent
Porque son celosasCar elles sont jalouses
Es en Vera CruzC'est à Vera Cruz
Que de amor se pereceQue d'amour on trépasse
Porque las mujeres son tan tenacesCar les femmes sont si tenaces
Que parecen ventosasQu'on dirait des ventouses
Tienen mordienteElles ont du mordant
Por delantePar devant
Y carácterEt du caractère
Por detrásPar derrière
Tan pronto les sonríesDès qu'on leur sourit
Las ves sobresaltarseOn les voit sursauter
Como cabrasAinsi que des cabris
¡Olé!Olé !
Es encantadorC'est assez charmant
Por delantePar devant
Pero es un truenoMais c'est du tonnerre
Por detrásPar derrière
[Variante][Variante]
Bromeando alegrementeElles plaisantent gaiement
Por delantePar devant
Pero haciendo maniobrasMais font des manières
Por detrásPar derrière
Cuando las adorasQuand on les adore
Ya no es solo deporteCe n'est même plus du sport
¡Es una corrida!C'est de la corrida !
¡Anda!Anda !
Si allá lejos emprendes un viajeSi là-bas vous partez en voyage
Procura toparte con unaTâchez de vous en payer une bosse
Pero sobre todo evita el matrimonioMais surtout évitez le mariage
Porque a menudo en la bodaCar souvent pour la noce
Hay un problemaY a un os
Porque en Vera CruzCar à Vera Cruz
Todas las mujeres son tan tiernasToutes les femmes sont si tendres
Que realmente hay que defenderseQue vraiment il faut s'défendre
Cuando se casan con ellasQuand on les épouse
Es en Vera CruzC'est à Vera Cruz
Donde están todas las chicas guapasQue sont toutes les belles filles
Sí, pero te enredanOui, mais elles vous entortillent
Mejor que en Lille o ToulouseMieux qu'à Lille ou Toulouse
Tan pronto las sorprendesDès qu'on les surprend
Por delantePar devant
Siempre está su madreY a toujours leur mère
Por detrásPar derrière
Y si resistesEt si l'on résiste
Y quieres escaparEt qu'on veut s'défiler
Encuentran tu rastroElles trouvent votre piste
¡Olé!Olé !
Sigue sonriendoRestez souriant
Por delantePar devant
Pero hazte a un ladoMais faites-vous la paire
Por detrásPar derrière
[Variante][Variante]
No tienen amanteElles n'ont pas d'amant
Por delantePar devant
Pero se dejan hacerMais elles se laissent faire
Por detrásPar derrière
Y si sueñasEt si vous rêvez
Con encontrar una esposaDe trouver une épouse
No vayas a Vera CruzNe partez pas pour Vera Cruz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Hélian Et Son Orchestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: