Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 402
Letra

Francia en rosa

La France en rose

Hay un color que tieneIl est une couleur qui dispose
Dulzura y alegríaA la douceur, à la gaieté
No es el negro, sino el rosaC'est pas le noir mais bien le rose
Porque es el color del veranoCar c'est la couleur de l'été

Y los franceses por esta razónEt les Français pour cette cause
De todos los tiempos lo han adoptadoDe tous les temps l'ont adoptée

En nuestro país, las niñas nacen en rosasChez nous, les filles naissent dans les roses
Y nuestras niñas son bonitasAussi, nos filles sont jolies
Bonitas como un capullo de rosaJolies comme un bouton de rose
Del Midi, de PicardíaDu Midi, de Picardie
Como un manzano de NormandíaComme un pommier de Normandie

En nuestro país, para verlo todo de color de rosaChez nous, pour qu'on voie tout en rose,
Una rosa un autor condensóUne rose un auteur condensa
En su biblioteca rosaDans sa bibliothèque rose
Cuentos tan hermosos que nuncaDes contes si beaux qu'on n'a
Nunca se ha hecho algo mejor que esoJamais, jamais fait mieux que ça {x2}

En nuestro país, todos los pecados son rosasChez nous, tous les péchés sont roses
Son todos pecados lindosCe sont tous des péchés mignons
Lindos como el gorro rosaMignons comme le bonnet rose
De Jeannette o JeannetonDe Jeannette ou Jeanneton
Como la enagua de MadelonComme le jupon de Madelon,
En tres escalones de mármol rosaSur trois marches de marbre rose
Nuestros reyes, nuestras reinas han bailadoNos rois, nos reines ont dansé
En esos palacios con velas rosasDans ces palais aux bougies roses
Qué hermosos días han pasadoQue de beaux jours ont passé
La bella irá a recogerlosLa belle ira les ramasser

En nuestro país, todos los laureles son rosasChez nous, tous les lauriers sont roses
Y tu pluma, CyranoEt ton panache, Cyrano
A nuestros reflejos de atardeceres rosadosA nos reflets des couchants roses
Cuando la noche desciende tan hermosaQuand le soir descend si beau
Como una bandera en RoncesvallesComme un drapeau sur Roncevaux

En nuestro país, todos los besos son rosasChez nous, tous les baisers sont roses
Rostand supo afirmarnosRostand a su nous affirmer
Que son pequeños puntos rosadosQu'ils sont de tout petits points roses
Que nos divertimos sembrandoQue l'on s'amuse à semer
En el bello verbo amarSur l'i joli du verbe aimer

Cuando un caballero te molestaLorsqu'un monsieur vous indispose
En lugar de mandarlo a dormirAu lieu de l'envoyer coucher
En nuestro país, lo mandamos a pasearChez nous, on l'envoie sur les roses
Así podemos limpiarloOn peut ainsi le moucher
Sin riesgo de lastimarlo demasiadoSans risquer de trop l'écorcher

En nuestro país, los escándalos son rosasChez nous, les scandales sont roses
Y cuando descubrimos uno buenoEt quand on en découvre un bien
Lo llamamos el jarrón de las rosasOn nomme ça le pot aux roses
Que es una buena maneraCe qui est un bon moyen
De ocultar todos los sobornosPour masquer tous les pots de vin

En nuestro país, hay champán rosadoChez nous, y a du champagne rose
Tan bueno que tan pronto como lo bebesSi bon que sitôt qu'on en boit
Ves la vida de color de rosaOn voit toute la vie en rose
Nuestros pequeños problemas se ahoganNos petits ennuis se noient
Y nos llena de alegríaEt ça nous met le cœur en joie
Sí, se supone que es por todo esoOui, c'est pour tout ça, on suppose,
Que en todos los mapasQue sur toutes les géographies
Siempre se adivina a Francia en rosaOn d'vine toujours la France en rose
Para mostrar que este paísPour montrer que ce pays
Es el más hermoso de los paraísosEst le plus beau des paradis


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Hélian Et Son Orchestre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección