Traducción generada automáticamente
La strasbourgeoise
Jacques Hélian Et Son Orchestre
La Strasburguesa
La strasbourgeoise
Bailando el StrasbourgeoiseEn dansant la strasbourgeoise
Aldeanos, aldeanosVillageoises, villageois,
Beaux burgueses y burgueses pettitasBeaux bourgeois et p'tites bourgeoises
Ten el corazón en alegríaOnt le cœur en joie
Los niños pequeños agitan sus clavijasLes p'tits enfants agitent leurs petons
Escriban, teclean la cadencia, teclean, teclean el talónIls tapent, tapent la cadence, tapent, tapent du talon
A los abuelos les gustaría hacer lo mismoLes grands-parents voudraient en faire autant
Pero tomar el movimiento, necesariamente lentoMais en prenant le mouvement, forcément lents
Hombres y niñas jóvenesLes jeunes gens et les jeunes filles
Qué melena aburridaQu'émoustillent les crincrins
Ir a bailar bajo el charmilleVont danser sous la charmille
Un poco más lejosUn p'tit peu plus loin
A la sombra de los tilosA l'ombre des tilleuls
Ah, los largos besos que estamos recogiendoAh, les longs baisers que l'on cueille
Sin ver, en un rincón oscuroSans voir, dans un coin noir
El aspecto inteligente de un antepasadoLe regard malin d'un aïeul
La música es magoLa musique est magicienne
Entrena alsacianaElle entraîne l'Alsacien
¿Quién toma el corazón de un alsacianoQui prend l' cœur d'une Alsacienne
Y lo pone cerca de su propiaEt l' met près du sien
Muchos corazones laten al sonido de los violinesBien des cœurs battent au son des violons
Y escriba, escriba la cadencia, escriba, escriba al unísonoEt tapent, tapent la cadence, tapent, tapent à l'unisson
Para marcar la primera vez de una novelaPour marquer le premier temps d'un roman
Lo que sin duda durará mucho tiempoQui durera certainement très longtemps, temps
Rellenando su pipa en la tierraEn bourrant sa pipe en terre
Un abuelo, el ojo traviesoUn grand-père, l'œil coquin
Dice: «El año será prósperoDit "L'année sera prospère
En Alsacia p'titsEn p'tits Alsaciens"
Y desde el globo hasta el fondo de los vallesEt du Ballon jusqu'au fond des vallons
Toque, toque la cadencia, toque el abejorroOn tape, tape la cadence, tape, tape le bourdon
Para celebrar la temporada en el amorPour célébrer l'amoureuse saison
Que reúne a niñas y niñosQui réunit filles et garçons à foison
Bam Bam BamBam bam bam bam



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Hélian Et Son Orchestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: