Traducción generada automáticamente
Etoile des neiges
Jacques Hélian Et Son Orchestre
Estrella de las nieves
Etoile des neiges
En un rincón perdido de la montañaDans un coin perdu de montagne
Un pequeño pastorcitoUn tout petit savoyard
Cantaba su amor en la tranquilidad de la nocheChantait son amour dans le calme du soir
Junto a su pastora de dulce mirarPrès de sa bergère au doux regard
Estrella de las nieves, Mi corazón enamoradoEtoile des neiges, Mon cœur amoureux
Ha caído en la trampa, De tus grandes ojosS'est pris au piège, De tes grands yeux
Te doy en prenda, Esta cruz de plataJe te donne en gage, Cette croix d'argent
Y de amarte toda la vida, Hago juramentoEt de t'aimer toute la vie, J'en fais serment
Ay, suspiraba la pastoraHélas, soupirait la bergère
¿Qué responderán nuestros padres?Que répondront nos parents
¿Cómo lo haremos, no tenemos dineroComment ferons-nous, nous n'avons pas d'argent
Para casarnos en primavera?Pour nous marier dès le printemps
Estrella de las nieves, seca tus bellos ojosEtoile des neiges, sèche tes beaux yeux
El cielo protege a los enamoradosLe ciel protège les amoureux
Parto de viaje, para que a mi regresoJe pars en voyage, pour qu'à mon retour
Nada impida nuestro amor para siempreA tout jamais, plus rien n'empêche notre amour
Entonces partió hacia la ciudadAlors il partit vers la ville
Y se convirtió en deshollinadorEt ramoneur il se fit
En las chimeneas, en el viento y la lluviaSur les cheminées dans le vent et la pluie
Como un pequeño diablo negro de hollínComme un petit diable noir de suie
Estrella de las nieves, seca tus bellos ojosEtoile des neige, sèche tes beaux yeux
El cielo protege a los enamoradosLe ciel protège les amoureux
No pierdas la esperanza, él regresaráNe perds pas courage, il te reviendra
Y pronto estarás de nuevo entre sus brazosEt tu seras bientôt encore entre ses bras
Y cuando los días hermosos volvieron a florecerEt comme les beaux jours refleurirent
Él regresó al caseríoIl s'en revint au hameau
Y su prometida lo esperaba allá arribaEt sa fiancée l'attendait tout 1à-haut
Entre las campanillas del rebañoParmi les clochettes du troupeau
Estrella de las nieves, Los padrinosEtoile des neiges, Les garçons d'honneur
Van en procesión llevando floresVont en cortège portant des fleurs
Con una boda termina mi historiaPar un mariage finit mon histoire
Del pastorcito y su pequeño pastorcitaDe la bergère et de son petit Savoyard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Hélian Et Son Orchestre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: