Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 376

Crocodaïl

Jacques Higelin

Letra

Crocodaïl

Crocodaïl

Estamos cada vez más tontosOn est de plus en plus de moins en moins con
Atónitos comoSidéré comme
Ser humanos de pleno derechoDes êtres humains à part entière
Más bienPlutôt
Como cabezas de ganado del rebañoComme les têtes de bétail du troupeau
Que en el peor de los casosQu'au pire
Llevamos al matadero y en el mejorOn mène à l'abattoir et qu'au mieux
Mandamos a pastarOn envoie paître
Beber y pastar donde la bestia, bebé,Boire et brouter là où la bête, bébé,
Es más fácil de ordeñarEst plus facile à traire
También,Aussi,
Pequeño cordero que aún mama de tu madre,Petit agneau qui tête encore ta mère,
CuidadoMéfie-toi
Con el borde de las aguas turbiasDu bord des eaux troubles
Donde se pueden ver flotarOù l'on peut voir flotter
Las fosas nasales y el ojo opacoLes narines et l'oeil opaque
Los grandes reptiles de cuatro patasLes gros reptiles à quatre pattes
Que te acechanQui te guettent
Para atrapartePour te happer
Y devorarte crudo, atrapado en las mandíbulas del crocodaïl, bien!Et te croquer tout cru, pris en tenaille dans les mâchoires de crocodaïl, bien !
Crocodaïl, crocodaïl, crocodaïlCrocodaïl, crocodaïl, crocodaïl

Sin piedad ni regalo, apretado bajo los colmillos del crocodaïlNi pitié ni cadeau, serré sous les crocs du crocodaïl
Estamos cada vez más tontosOn est de plus en plus de moins en moins con
Cercados por los discursosCerné par les discours
Llenos de astucia y consensoPleins d'astuces et de consensus
De engordadores de cerdos que nos chupan el cerebroDes engraisseurs de porcs qui nous sucent le cortex
Estamos cada vez másOn est de plus en plus
Atados a los engranajesEnchaînés aux rouages
De la máquina que se descontrola, nos arrastra en espiralDe la machine qui s'emballe, nous entraîne en spirale
Hacia abajo, hacia el caosVers le bas, vers le chaos
También, esbelto antílope, encantador jabalí,Aussi, gracile antilope, charmant phacochère,
Cuidado con los violentos golpes de colaMéfie-toi des violents coups de queue
Del caimán con gafasDu caïman à lunettes
El más gamberro, el más astuto de los crocodaïlsLe plus racaille, le plus retors des crocodaïls
Crocodaïls, crocodaïls, crocodaïlsCrocodaïls, crocodaïls, crocodaïls
Yo temo el lavado de cerebroMoi je crains le lavage de cerveau
Crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl,Crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl,

Sin piedad ni regalo entre los colmillos del crocodaïlNi pitié ni cadeau entre les crocs du crocodaïl

Dicho esto, a veces siento, lo admito,Cela dit, j'éprouve parfois, je l'avoue,
Una cierta simpatíaUne certaine sympathie
Por el cocodrilo del Nilo y el gavial de Birmania,Pour le crocodile du Nil et le gavial de Birmanie,
Cuya crueldad caníbal,Dont la cruauté cannibale,
La ferocidad inaudita,La férocité inouïe,
Los colocan en la cimaLes classent au top
De todas las especies en vías de desintegraciónDe toutes les espèces en voie de désintégration
PeroMais
Si logras tenerloSi tu finis par l'avoir
Podrás lucirteTu pourras faire le beau
En los bares de Shanghái, Yakarta o BorneoDans les bars de Shanghai, Djakarta ou Bornéo
Con piel de leopardoEn fourrure léopard
Con unos jeans de cueroAvec un jean en skaï
Un abrigo, un bolso, anillos y botasUne cape, un sac, des bagues et des boots
Y gafas de careyEt des lunettes en écailles
De crocodaïl, crocodaïl, crocodaïlDe crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl
Sin piedad, ni regalo, atrapado entre los colmillos del crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl, ho ho!Ni pitié, ni cadeau, en tenaille entre les crocs du crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl, ho ho !
Sin bandera, ni medalla, apretado en las mandíbulas del crocodaïl, crocodaïl, crocodaïlNi drapeau, ni médaille, serré dans les mâchoires du crocodaïl, crocodaïl, crocodaïl
Atrapado en sus entrañasPris dans ses entrailles
Crocodaïl, crocodaïlCrocodaïl, crocodaïl
Atrapado en sus entrañas,Pris dans ses entrailles,
No daría un centavo por tu piel.J'donnerais pas cher de ta peau.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Higelin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección