Traducción generada automáticamente

Je rêve
Jacques Higelin
Sueño
Je rêve
Con dificultadesDes difficultés
Con mi saludAvec ma santé
Como todo el mundoComm' tout l'monde
Pequeñas desgraciasDes petits malheurs
Un golpe duro por horaUn coup dur par heure
Como cualquieraComm' chacun
No me quejo a menudoJ'me plains pas souvent
Y sigo adelanteEt je vais d'l'avant
Como todo el mundoComm' tout l'monde
Porque descubríCar j'ai découvert
Una cosa increíbleUn truc de tonnerre
Como nadie...Comm' pas un...
Tan pronto como me pongo mi pijama de sedaDès que j'ai mis mon pyjama d'finette
Toda la noche es un cine en mi cabezaToute la nuit c'est l'cinéma, ma tête
VueloS'envole
Soy Tarzán, Michèle Morgan me adoraJe suis Tarzan, Michèle Morgan m'adore
Cuando aparezco, las mujeres ruegan 'otra vez'Quand j'apparais les femmes supplient " encore "
... están locas!... sont folles!
Soy una estatua, vean mi pedestalJe suis statue, voyez mon socle
Soy ministro con monóculoJe suis ministre avec monocle
Soy actor, juego a SófoclesJe suis acteur, je jour Sophocle
En togaEn toge
Soy piloto de carrerasJe suis coureur automobile
Recorro desiertos estérilesJe parcours les déserts stériles
La academia me encuentra hábilL'académie me trouve habile
ElogiosEloges
En los tejados, paseo, la lunaAu bord des toits, je me promène, la lune
Entre mis dedos, se convierte en una monedaEntre mes doigts, se change en une thune
BeboJe bois
Pero por la mañana cuando suena mi despertadorMais le matin quand mon réveil résonne
Se acabó la fiesta, no hay nadie másFinie la fête, il n'y a plus personne
Tengo fríoJ'ai froid
El sábado pasadoSamedi denier
Me emborrachéJe me suis soûlé
Como todo el mundoComm' tout l'monde
Y volví a casaEt je suis rentré
Un poco mareadoUn peu éméché
Pero muy alegreMais très gai
Estaba completamente perdidoJ'étais fin perdu
Y no veía nadaEt j'y voyais plus
Como todo el mundoComm' tout l'monde
Me acostéJe me suis couché
Y ahí soñéEt là j'ai rêvé
Como nuncaComme jamais
No es mi cama, no son mis sábanas, están bailandoC'est pas mon lit c'est pas mes draps, ça danse
¿Dónde estoy... qué es esto... qué suerteOù est-ce que j'suis... qu'est-c' que c'est qu'ça... quelle chance
Una chicaUne môme
Por una vez sueño en pareja, es genialPour une fois je rêve à deux, c'est chouette
Estaba harto de ver cara a caraJ'en avais marre de voir en tête à tête
Mi propia caraMa pomme
Sueños como esos los quieroDes rêv' comm' ça moi j'en réclame
Sueños en forma de mujer hermosaDes rêv' en forme de bonn' femme
Con cabello, con almaAvec des ch'veux, avec une âme
Es buenoC'est bon
Ya no necesito ser un hombre famosoPlus besoin d'étre un homm' célèbre
Ya no necesito ir a cazar cebrasPlus besoin d'aller chasser l'zèbre
O romperme las vértebrasOu d'se démancher les vertèbres
Demasiado largo...Trop long...
Y mi sueño, tiene labios rosadosEt pis mon rêve, il a des lèvres roses
Cabello rubio, huele bien y hablaDes cheveux blonds, il sent bon et il cause
Mira miraTiens Tiens
Cerremos los ojos, ojalá mi sueño dureFermons les yeux pourvu qu'il dure mon rêve
Yo disfruto antes de que termineMoi j'en profite avant qu'il ne s'achève
Estoy bien...J'suis bien...
mmm!...mmm!...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Higelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: