Traducción generada automáticamente

L'année à l'envers
Jacques Higelin
El año al revés
L'année à l'envers
Abril sucede a mayoAvril succède à mai
Y marzo viene justo despuésEt mars vient juste après
Ah, qué temporada tan extrañaAh, quell' drôle de saison
Que vivimos, que vivimosQue nous vivons, que nous vivons
Y luego viene febreroEt puis c'est février
Seguido por eneroSuivi du mois d'janvier
Diciembre va a llegarDécembre va venir
Ya no sabemos qué decirOn ne sais plus quoi dire
El año pasado, el año pasadoL'année passée l'année passée
Era mucho más tranquiloC'était beaucoup plus calme
Pero este extraño año al revésMais c'te drôle d'année renversée
No carece de encantoNe manqu' pas d'charme
Diciembre ha pasadoDécembre est dépassé
Noviembre ha comenzadoNovembre a commencé
Si tan solo pudieraSi ça pouvait seulement
Durar mucho tiempo, durar mucho tiempoDurer longtemps, durer longtemps
Si tan solo pudiera durarSi ça pouvait durer
Hasta el mes de julioJusqu'au mois de juillet
Hasta esa maldita nocheJusqu'à ce foutu soir
Donde me dejaste caerOù tu m'as laissé choir
La noche muy dulce de un día felizLe soir très doux d'un jour heureux
Donde había tomado tus labiosOù j'avais pris tes lèvres
Cuando recuerdo tus ojos azulesQuand je repense à tes yeux bleus
Me da fiebreJ'en ai la fièvre
Aquí llega octubreVoilà qu'octobre arrive
Y se va a la derivaEt passe à la dérive
Septiembre corre detrásSeptembre accourt derrière
Es un misterio, es un misterioC'est un mystère, c'est un mystère
El mes de agosto en el horizonteL'mois d'août à l'horizon
Tararea esas cancionesFredonne ces chansons
Vacaciones del año pasadoVacances de l'an dernier
¡Que tanto lloré!Que je vous ai pleurées!
Aquí está julio que finalmente muestraVoilà juillet qui montre enfin
Su cabeza rubia y sabiaSa tête blonde et sage
Si retrocedemos hasta junioSi l'on retourne jusqu'en juin
Creo en los espejismosJ'crois aux mirages
Abril ha regresadoAvril est revenu
Camino por la calleJe marche dans la rue
He rejuvenecido un añoJ'ai rajeuni d'un an
Es sorprendente, es sorprendenteC'est épatant, c'est épatant
Golpeo la ventanaJe frappe à la fenêtre
Tú te dignas a aparecerTu daignes apparaître
Pero, qué extrañoMais quoi, chose bizarre
Tienes grandes ojos negrosTu as de grands yeux noirs
Me equivoqué, fue un errorJe me trompais, c'est une erreur
Es realmente el año nuevoC'est bien l'année nouvelle
Aquí está mi vida... aquí está mi corazónVoici ma vie... voici mon cœur
Ven, mi bella...Venez, ma belle...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Higelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: