Traducción generada automáticamente

Se Revoir Et S'émouvoir
Jacques Higelin
Reencuentro y Conmoción
Se Revoir Et S'émouvoir
SéJe sais
Que te da más o menos igualQue ça vous est plus ou moins égal
SaberDe savoir
Que me muero por tiQue je me languis de vous
Me da igualJ'm'en fous
Solo somos dos polvos de estrellasNous n'sommes que deux poussières d'étoiles
PerdidosÉgarées
En lo infinitamente borrosoDans l'infiniment flou
Tú, en tu isla perdida en el marVous, sur votre île perdue en mer
Yo, perdido entre el cielo y la tierraMoi, perdu entre ciel et terre
Ambos sumergidosTous deux plongés
En el espejo de nuestros pensamientosDans le miroir de nos pensées
AmargosAmères
Sé que ya no quieres saber nada másJe sais que vous n'voulez plus rien savoir
De cuándo, dónde y cómoDe quand où et comment
Podríamos volvernos a verNous pourrions nous revoir
Mientras tanto viajoEn attendant j'voyage
Al país de las nubesAu pays des nuages
Donde en un cielo infernalOù dans un ciel d'enfer
Vuelvo a ver tu querido rostroJe revois votre cher visage
FiebrilFiévreux
Frente a la terminal aéreaDevant l'aérogare
Donde nuestros besos de despedidaOù nos baisers d'adieu
Decían que era solo un hasta luegoDisaient ce n'est qu'un au revoir
En la cabina presurizada te imaginoDans la cabine pressurisée j'vous imagine
Sublime y desnuda en la piscinaSublime et nue dans la piscine
Mientras que yoAlors que moi
Agitado en la coctelera GIGANTESecoué dans le shaker GÉANT
Del gran barman del universoDu grand barman de l'univers
Siento que estoy a punto de morirJe me sens d'humeur à rendre l'âme
Así que mi querida, ya no tendrías que ofenderteAinsi ma chère vous n'auriez plus à prendre ombrage
Por tener que soportar todos mis ultrajesD'avoir à subir tous mes outrages
El cuerpo y el alma desalineadosLe corps et l'âme en décalage
TendríaJ'aurai
TatatatataTatatatata
Tú, en tu isla perdida en el marVous, sur votre île perdue en mer
Yo, perdido entre el cielo y la tierraMoi, perdu entre ciel et terre
Ambos profundamente decepcionados de habernos dejado engañarTous deux éperdument déçus de s'être faits avoir
Espero de ti hacia míJ'espère de vous à moi
Que aún no sea demasiado tardeQu'il n'est pas encore trop tard
Para encontrar el tiempo de reencontrarnosPour trouver le temps de se revoir
Reencontrarnos y conmovernosSe revoir et s'émouvoir
Y nunca más decepcionarnosEt ne jamais plus nous décevoir
Por y con el corazón del gran JacquesDe par et avec le coeur du grand Jacques



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Higelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: