Les Contes D'hoffmann (Les Oiseaux Dans La Charmille)
Jacques Offenbach
Los Cuentos de Hoffmann (Los Pájaros En La Charmilla)
Les Contes D'hoffmann (Les Oiseaux Dans La Charmille)
Los pájaros en la glorieta
Les oiseaux dans la charmille
En el cielo, la estrella del día
Dans les cieux l'astre du jour
¡Todo le habla a la chica del amor!
Tout parle à la jeune fille d'amour!
Ah! Esa es la buena canción
Ah! Voilà la chanson gentille
¡La canción de Olympia! Ah!
La chanson d'Olympia! Ah!
Todo lo que canta y resuena
Tout ce qui chante et résonne
Y suspira, alternativamente
Et soupire, tour à tour
¡Toca su corazón que tiembla de amor!
Emeut son coeur qui frissonne d'amour!
Ah! Esa es la linda canción
Ah! Voilà la chanson mignonne
¡La canción de Olympia! Ah!
La chanson d'Olympia! Ah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Offenbach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: