Traducción generada automáticamente

Põe e Tira
Jad e Jefferson
Pon y quita
Põe e Tira
Arreglé un lío con una mujer celosaEu arrumei um enguiço com uma mulher ciumenta
De la forma en que actúaDo jeito que ela faz
No hay hombre que aguanteNão tem homem que agüenta
En medio de sus crisis, me echaNa hora das suas crises ela me manda embora
Mis cosas personalesMinhas coisas pessoais
Las saca todas afueraEla põe tudo pra fora
Pero cuando se arrepiente, dice que me adoraPorém quando se arrepende ela diz que me adora
Mi amor lo guarda todo adentroMeu bem põe tudo pra dento
No deja nada afueraNão deixa nada pra fora
Este vaivén no tiene hora ni momentoEsse tal de põe e tira não tem hora nem momento
Nerviosa saca todo afueraNervosa ela põe pra fora
Cariñosa guarda todo adentroDengosa ela põe pra dentro
Incluso hice promesas para que se calmaraEu já fiz até promessa pra ela se acalmar
Si sigue nerviosaSe ela continuar nervosa
No sé si podré aguantarNão sei se vou agüentar
Mis cosas personales se están rompiendoMinhas coisas pessoais estão virando pedaços
Saca afuera y guarda adentroPõe pra fora e põe pra dentro
Ya no sé qué hacerJá não sei mais o que faço.
Pero en el amor, nadie lo haceMas na hora do amor ninguém faz
Mejor que ellaMelhor que ela
Por eso no puedo vivirÉ por isso que eu não vivo
Un minuto lejos de ellaUm minuto longe dela
Por eso no puedo vivirÉ por isso que não vivo
Un minuto lejos de ella.Um minuto longe dela.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jad e Jefferson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: