Traducción generada automáticamente

Who Wants
Jade Bird
¿Quién quiere?
Who Wants
Tú y yo somos como fantasmas ahoraYou and I like ghosts now
Ambos vivimos en un pueblo fantasmaWe both live in a ghost town
Ni siquiera dormimos en la misma camaDon’t even sleep in the same bed
Hablo demasiado para llenar el silencioI talk too much to fill silence
Llena mi cabeza con lo que se ha dichoFill up my head with what’s been said
Te gusta murmurar entre dientesYou like to mumble under your breath
Esto es una locuraThis is just madness
¿Quién quiere hablar de amor cuando todo sale mal?Who wants to talk about love when it all goes wrong?
Mejor sentarse en la oscuridad que encender las lucesBetter to sit in the dark then turn the lights on
Pero recuerdo cuando corrías a casaBut I remember when you’d rush home
Ahora te quedas tarde y yo espero solaNow you stay late and I’ll wait all alone
¿Quién quiere hablar de amor cuando ya no queda?Who wants to talk about love when it’s all gone?
Ahora ya no quedaNow it’s all gone
Entre cartas y problemasIn amongst letters and problems
Ooh, descubrí que lo perdíOoh, I found that I lost him
Está bien, ya no duele más, peroIt's okay, it don’t hurt anymore, but
No puedo vivir tan vacíaI can’t live so vacant
Y si me voy, lo romperíaAnd if I left, it’d break him
Él me ama, pero a ella la adoraHe loves me, but it’s her he adores
¿Quién quiere hablar de amor cuando todo sale mal?Who wants to talk about love when it all goes wrong?
Mejor sentarse en la oscuridad que encender las lucesBetter to sit in the dark then turn the lights on
Y recuerdo cuando corrías a casaAnd I remember when you’d rush home
Ahora te quedas tarde y yo espero solaNow you stay late and I’ll wait all alone
¿Quién quiere hablar de amor cuando ya no queda?Who wants to talk about love when it’s all gone?
Ahora ya no quedaNow it’s all gone
Ahora rezo en el agua fríaNow I pray in the cold water
Esperando que llegue una revelaciónWaiting for a revelation to come up
Te has pasado de la raya con esta chicaYou’ve gone and pushed this little lady far too much
Más te vale retroceder antes de que estalleYou better stand back before I erupt
¿Quién quiere hablar de amor cuando todo sale mal?Who wants to talk about love when it all goes wrong?
Mejor sentarse en la oscuridad que encender las lucesBetter to sit in the dark then turn the lights on
Y recuerdo cuando corrías a casaAnd I remember when you’d rush home
Ahora te quedas tarde y yo esperoNow you stay late and I’ll wait?
¿Quién quiere hablar de amor cuando ya no queda?Who wants to talk about love when it’s all gone?
Ahora ya no quedaNow it’s all gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jade Bird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: