Traducción generada automáticamente

Before You Break My Heart
JADE
Bevor du mein Herz brichst
Before You Break My Heart
Halt im Namen der LiebeStop in the name of love
Bevor du mein Herz brichstBefore you break my heart
Halt im Namen der LiebeStop in the name of love
Bevor du brichst, brichst, brichst, brichstBefore you break, break, break, break
Ich bin dein Tag-eins, Baby, aber du vergisst mich latelyI'm your day-one, baby but you're forgetting lately
Und es reißt uns auseinander (oh-oh)And it's tearin' us apart (oh-oh)
Du hast eine fiese Angewohnheit, uh, mir weh zu tunYou got a nasty habit, uh, of doing me damage
Wenn ich doch nur zurück zum Anfang willWhen all I wanna do is go back to the start
Du bist der Traum, den ich so lange hatte (bevor du mein Herz brichst)You're the dream that I've had for so long (before you break my heart)
Du bist diejenige, die all meine Liebeslieder inspiriert hat (bevor du mein Herz brichst)You're the one who inspired all my love songs (before you break my heart)
Und jetzt versuchst du zu gehenAnd now you're tryin' to leave
Es ist ein Verbrechen für mich, die Polizei zu rufen (bevor du brichst, brichst, brichst, brichst–)It's a crime to me, callin' the police (before you break, break, break, break–)
Du verletzt mich immer wieder, ich flehe dich anYou keep hurting me, I'm beggin' you to
Halt im Namen der Liebe (doo-doo-doo)Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Bevor du mein Herz brichst (ich flehe dich an)Before you break my heart (I'm beggin' you to)
Halt im Namen der Liebe (doo-doo-doo)Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Bevor du mein Herz brichstBefore you break my heart
Ich flehe (flehe)I'm beggin' (begging)
Denk nochmal drüber nach (halt, halt, halt, halt)Think it over (stop, stop, stop, stop)
Denk nochmal drüber nach (bevor du mein Herz brichst)Think it over (before you break my heart)
(Ich flehe dich an)(I'm beggin' you to)
Denk nochmal drüber nach (halt, halt, halt, halt)Think it over (stop, stop, stop, stop)
Denk nochmal drüber nach (bevor du mein Herz brichst)Think it over (before you break my heart)
(Oh-oh)(Oh-oh)
Können wir den Sender zu den Bestätigungen wechseln? (Ooh, ah)Can we switch the station to the affirmations? (Ooh, ah)
Wirst du mir sagen, dass ich deine Liebe wert bin?Will you tell me that I'm worth your love?
Würdest du mich ins Rampenlicht stellenWould you put me in the spotlight
Auf der Hauptbühne deines Geistes, damit wir beide strahlen können? (Strahlen, strahlen)On the main stage of your mind, so we can both shine? (Shine, shine)
Wünschte, du könntest mich als deinen Stern sehen (bevor du mein Herz brichst)Wish you could see me as your star (before you break my heart)
Du bist der Traum, den ich so lange hatte (bevor du mein Herz brichst)You're the dream that I've had for so long (before you break my heart)
Du bist diejenige, die all meine Liebeslieder inspiriert hat (bevor du mein Herz brichst)You're the one who inspired all my love songs (before you break my heart)
Und jetzt versuchst du zu gehenAnd now you're tryin' to leave
Es ist ein Verbrechen für mich, die Polizei zu rufen (bevor du brichst, brichst, brichst, brichst)It's a crime to me, calin' the police (before you break, break, break, break)
Du verletzt mich immer wieder, ich flehe dich anYou keep hurting me, I'm beggin' you to
Halt im Namen der Liebe (doo-doo-doo)Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Bevor du mein Herz brichst (ich flehe dich an, halt)Before you break my heart (I'm beggin' you to stop)
Halt im Namen der Liebe (doo-doo-doo)Stop in the name of love (doo-doo-doo)
Bevor du mein Herz brichstBefore you break my heart
Ich flehe (flehe)I'm beggin' (beggin')
Denk nochmal drüber nach (halt, halt, halt, halt)Think it over (stop, stop, stop, stop)
Denk nochmal drüber nach (denk nochmal drüber nach, bevor du mein Herz brichst)Think it over (think it over, before you break my heart)
(Ich flehe dich an)(I'm beggin' you to)
Denk nochmal drüber nach (halt, halt, halt, halt)Think it over (stop, stop, stop, stop)
Denk nochmal drüber nach (bevor du mein Herz brichst)Think it over (before you break my heart)
(Mm-mm)(Mm-mm)
Halt im Namen der LiebeStop in the name of love
Wirst du nicht im Namen der Liebe halten?Won't you stop in the name of love?
Wirst du nicht aufhören? Denn ich habe genug (ja)Won't you stop? 'Cause I've had enough (yeah)
Baby, denk nochmal drüber nach (halt einfach)Baby, think it over (just stop)
Halt im Namen der Liebe (lass fallen)Stop in the name of love (drop)
Wirst du nicht im Namen der Liebe halten? (Deine Liebe, dein Herz)Won't you stop in the name of love? (Your love, your heart)
Wirst du nicht aufhören? Denn ich habe genug, ja (genug, bevor du brichst, brichst, brichst, brichst)Won't you stop? 'Cause I've had enough, yeah (had enough, before you break, break, break, break)
Halt im Namen der Liebe (wirst du nicht im Namen der Liebe halten?)Stop in the name of love (won't you stop in the name of love?)
(Wirst du nicht aufhören? Denn ich habe genug)(Won't you stop? 'Cause I've had enough)
Bevor du mein Herz brichst (halt im Namen der Liebe)Before you break my heart (stop in the name of love)
Im Namen der LiebeIn the name of love
Warum hörst du nicht einfach auf?Why don't you just stop?
Halt im Namen der LiebeStop in the name of love
Bevor du mein Herz brichst (ich flehe dich an)Before you break my heart (I'm beggin' you to)
Halt im Namen der LiebeStop in the name of love
Bevor du mein Herz brichstBefore you break my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JADE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: