Traducción generada automáticamente

Church
JADE
Kerk
Church
Oh, schat, bid voor mij zoals ik voor jou zou biddenOh, baby, pray for me like I would pray for you
Wat je ook opwindt tot je knieën blauw zijnWhatever gets you off until your knees are bruised
Terwijl de wereld brandt, laat me zien wat je doetWhile the world burns, let me see you work
Op je knieën, laat me jouw kerk zijnDown on your knees, let me be your church
(Ik wil dat je het verknalt)(I want you to fuck it up)
Toen ik een klein meisje was, zag ik de koninginWhen I was a baby girl, that's when I saw the queen
Helemaal niet zoals Elizabeth, meer als DestinyNothing like Elizabeth, more like Destiny
Oh, ze zag er goddelijk uit, elegant en vrijOh, she looked divine, elegant and free
Ze boog naar mijn niveau, blies een kus en zei tegen mij (zei tegen mij)She bowed down to my level, blew a kiss and said to me (said to me)
Het is al moeilijk genoeg om te leven (het is al moeilijk genoeg om te leven)It's hard enough to be alive (it's hard enough to be alive)
Dan kunnen we net zo goed dansen of sterven (dan kunnen we net zo goed dansen of sterven)Might as well dance or die (might as well dance or die)
De hemel is dichtbij, maar we kunnen het proberen (de hemel is dichtbij, we kunnen het proberen)Heaven's close, but we could try (heaven's close, we could try)
Want we hebben een geweldige tijd'Cause we're one hell of a good time
Oh, schat, bid voor mij zoals ik voor jou zou biddenOh, baby, pray for me like I would pray for you
Wat je ook opwindt tot je knieën blauw zijnWhatever gets you off until your knees are bruised
Terwijl de wereld brandt, laat me zien wat je doetWhile the world burns, let me see you work
Op je knieën, laat me jouw kerk zijnDown on your knees, let me be your church
(Schat, blijf een tijdje tot we het licht zien)(I want you to fuck it up)
(Laten we nat en wild worden tot onze tranen droog zijn)(I want you to fuck it up)
(Terwijl de wereld brandt, laat me zien wat je doet)(I want you to fuck it up)
(Op je knieën, laat me jouw kerk zijn)(I want you to fuck it up)
Nu ben ik volledig in bloei, heb mijn bloemen, leef de droomNow I'm fully blossomed, got my flowers, live the dream
Draag de wijsheid die aan mij is doorgegevenCarrying the wisdom that was passed down onto me
Als je advies nodig hebt of je gelooft nietIf you need advice or you don't believe
Kom op mijn niveau, luister goed, ik maak je vrij (maak je vrij)Get onto my level, listen up, I'll set you free (set you free)
Het is al moeilijk genoeg om te leven (het is al moeilijk genoeg om te leven)It's hard enough to be alive (it's hard enough to be alive)
Dan kunnen we net zo goed dansen of sterven (dan kunnen we net zo goed dansen of sterven)Might as well dance or die (might as well dance or die)
De hemel is dichtbij, maar we kunnen het proberen (de hemel is dichtbij, we kunnen het proberen)Heaven's close, but we could try (heaven's close, we could try)
Want we hebben een geweldige tijd'Cause we're one hell of a good time
Oh, schat, bid voor mij zoals ik voor jou zou biddenOh, baby, pray for me like I would pray for you
Wat je ook opwindt tot je knieën blauw zijnWhatever gets you off until your knees are bruised
Terwijl de wereld brandt, laat me zien wat je doetWhile the world burns, let me see you work
Op je knieën, laat me jouw kerk zijnDown on your knees, let me be your church
Schat, blijf een tijdje tot we het licht zienBaby, stay a while until we see the light
Laten we nat en wild worden tot onze tranen droog zijnLet's get wet and wild till our tears are dry
Terwijl de wereld brandt, laat me zien wat je doetWhile the world burns, let me see you work
Op je knieën, laat me jouw kerk zijn (kerk, kerk, kerk, kerk)Down on your knees, let me be your church (church, church, church, church)
(Ik wil dat je het verknalt)(I want you to fuck it up)
(Ik wil dat je het verknalt)(I want you to fuck it up)
(Ik wil dat je het verknalt)(I want you to fuck it up)
(Ik wil dat je het verknalt)(I want you to fuck it up)
Alle zondaars in de zaal, laat me liefde zien, geef me geloofAll the sinners in the place, show me love, give me faith
Meisjes, poppen, feestjongens, stijg boven het vuile lawaai uitGirls, dolls, party boys, rise above the dirty noise
Als je geen suiker meer hebt, ben ik de zoetste smaakIf you're all out of sugar then I'm the sweetest taste
Neem dit heilige water en was dat mooie gezichtTake this holy water and wash that pretty face
Meisjes, poppen, feestjongens, stijg boven het vuile lawaai uitGirls, dolls, party boys, rise above the dirty noise
Van de ghetto naar de sterren, overal waar je bentFrom the ghetto to the stars, everywhere you are
Laat me nu zien wat je doet, doen, doen, doen, doen, doenNow let me see you work, work, work, work, work, work
Laat me jouw kerk zijn, kerk, kerk, kerk, kerk, kerkLet me be your church, church, church, church, church, church
Oh, schat, bid voor mij zoals ik voor jou zou bidden (oh-oh)Oh, baby, pray for me like I would pray for you (oh-oh)
Wat je ook opwindt tot je knieën blauw zijnWhatever gets you off until your knees are bruised
Terwijl de wereld brandt, laat me zien wat je doetWhile the world burns, let me see you work
Op je knieën, laat me jouw kerk zijnDown on your knees, let me be your church
Schat, blijf een tijdje tot we het licht zien (blijf)Baby, stay a while until we see the light (stay)
Laten we nat en wild worden tot onze tranen droog zijnLet's get wet and wild till our tears are dry
Terwijl de wereld brandt, laat me zien wat je doetWhile the world burns, let me see you work
Op je knieën, laat me jouw kerk zijnDown on your knees, let me be your church



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JADE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: