
FUFN (Fuck You For Now)
JADE
SFPE (Se Fode Por Enquanto)
FUFN (Fuck You For Now)
AhOh
Você sempre acha que me conhece melhor, mas não conheceYou always think you know me best, you don't
Eu preciso que você me escute, mas você não escutaI need you to listen, but you won't
Tento falar com você e você me cortaTalkin' to you when you cut me off
Normalmente eu deixaria passarUsually, I'd brush this off
Mas algo dentro de mim despertou dessa vez (ah)Something stirred down inside my bones (ah)
Eu sorrio e aceno quando estamos nesse eventoI smile and wave when we're at this event
Mas assim que sairmos, não vou fingirOnce we leave, I will not play pretend
Você disse coisas das quais vai se arrependerYou said things that you will regret
Quando me ver perdendo a cabeçaOnce you see me lose my head
Me machuca agora, e tudo que eu vejo é raivaHurt me now and all I see is red
Você sabe que me empurrou até o limiteYou know you've pushed me to the edge
Estou saindo do carro, bato a portaI'm gettin' out the car, I slam the door
Já fizemos essa merda antes, mas hoje não vou fazerWe've done this shit before, I ain't doin' it tonight
Meu bem, saia da minha frente agoraBaby, back off of my face right now
Não mande eu me acalmarDon't you tell me to calm down
Sem mais palavras, só se fode por enquantoNo more words, just "fuck you" for now
Bebi demais essa noite, estou chorando, estou cansadaI drank too much tonight, I'm cryin', I'm tired
Sabemos que isso não é um adeus, mas é só por hojeWe know it's not goodbye, but it's for tonight
Querido, saia da minha frente agoraBaby, back off of my face right now
Não mande eu me acalmarDon't you tell me to calm down
Te amo, mas hoje você me decepcionou (decepcionou)Love you, but tonight you let me down (down)
Sem mais palavras, só se fode por enquantoNo more words, just "fuck you" for now
Juro de coração, eu sempre te coloquei em primeiro lugar (primeiro, primeiro, primeiro)Hand on heart, I always put you first (first, first, first)
Mesmo quando era mais do que você merecia (merecia)Even when it's more than you deserve (you deserve)
Mudei meu mundo para te encaixar nele (ah, ah)I moved my world to fit you in (ah, ah)
Te deixei ir, te deixei voltar (ah, ah)I let you leave, I let you back in (ah, ah)
Você já teve sua chance, agora é a minha vez (vez, vez)You had your go, now baby, it's my turn (turn, turn)
Me perdoe pelas palavras que estou prestes a dizer (dizer, dizer, dizer)Forgive me for the words I'm 'bout to say (say, say, say)
Estou prestes a te mostrar o meu piorI'm about to hit you with the worst of me
Não quero sua mensagem bravaI don't want your angry text
Não quero seu sexo lamentávelI don't want your sorry sex
Eu só quero você longe de mimI just want you out my fuckin' face
Não me manda esfriar a cabeça, hoje nãoDon't tell me to chill out, not today
Estou saindo do carro, bato a portaI'm gettin' out the car, I slam the door
Já fizemos essa merda antes, mas hoje não vou fazerWe've done this shit before, I ain't doin' it tonight
Querido, saia da minha frente agoraBaby, back off of my face right now
Não mande eu me acalmarDon't you tell me to calm down
Sem mais palavras, só se fode por enquantoNo more words, just fuck you for now
Bebi demais essa noite, estou chorando, estou cansada (oh)I drank too much tonight, I'm cryin', I'm tired (oh)
Sabemos que isso não é um adeus, mas é só por hojeWe know it's not goodbye, but it's for tonight
Querido, saia da minha frente agoraBaby, back off of my face right now
Não mande eu me acalmarDon't you tell me to calm down
Te amo, mas hoje você me decepcionou (decepcionou)Love you, but tonight you let me down (down)
Sem mais palavras, só se fode por enquantoNo more words, just fuck you for now
Eu rezo para que amanhã a gente fique bemI pray tomorrow we'll be okay
A gente fique bemWe'll be okay
Ayy, ayy, tudo tem um preçoAyy, ayy, price to pay
O orgulho vem primeiro, até você se apaixonar por mimPride comes first till you fall for me
Não vá embora, apenas vá emboraDon't walk away, just walk away
Não vá embora, apenas vá emboraDon't walk away, just walk away
Não vá embora, apenas vá embora (vá embora)Don't walk away, just walk away (walk away)
Não vá emboraDon't walk away
Estou saindo do carro, bato a portaI'm gettin' out the car, I slam the door
Já fizemos essa merda antes, mas hoje não vou fazerWe've done this shit before, I ain't doin' it tonight
Querido, saia da minha frente agoraBaby, back off of my face right now
Não mande eu me acalmarDon't you tell me to calm down
Sem mais palavras, só se fode por enquanto (enquanto)No more words, just fuck you for now (now)
Bebi demais essa noite, estou chorando, estou cansada (cansada)I drank too much tonight, I'm cryin', I'm tired (tired)
Sabemos que isso não é um adeus, mas é só por hojeWe know it's not goodbye, but it's for tonight
Querido, saia da minha frente agoraBaby, back off of my face right now
Não mande eu me acalmarDon't you tell me to calm down
Te amo, mas hoje você me decepcionou (você me decepcionou)Love you, but tonight you let me down (you let me down)
Sem mais palavras, só se fode por enquanto (enquanto)No more words, just fuck you for now (now)
Sem mais palavras, só se fode por enquantoNo more words, just fuck you for now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JADE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: