Traducción generada automáticamente

Plastic Box
JADE
Caja de Plástico
Plastic Box
Encontré tus cartas de amor para ellaFound your love letters to her
Estoy tratando de estar bien, pero realmente duele un chingoI'm tryna be cool, but it really fuckin' hurts
Solo haré lo que hagoI'll just do what I do
Torturándome en silencioSilently torturin' myself
¿Era su océano más profundo que el mío?Was her ocean deeper than mine?
¿Te hundiste en ella, te enamoraste a primera vista?Did you sink into her, fall in love at first sight?
Sé que estamos bien, peroI know we're good, but
Constantemente me comparoI'm constantly comparing myself
Es irracional e imposibleIt's irrational and impossible
Porque sé que tuviste una vida antes de mí'Cause I know you had a life before me
Pero estoy celoso, obsesionadoBut I'm jealous, obsessive
Y quiero quemar toda tu historia, quemar tu historiaAnd I wanna burn all your history, burn your history
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (Oh-oh)Can I have your heart in a plastic box? (Oh-oh)
Nunca usado, completamente limpio, intocable (oh, oh, ooh)Never used, fully clean, untouched (oh, oh, ooh)
Como si fuera el único que has amadoLike I'm the only one you've ever loved
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (¿Puedo tener tu corazón?)Can I have your heart in a plastic box? (Can I have your heart?)
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (Oh, nunca usado, intocable)Can I have your heart in a plastic box? (Oh, never used, untouched)
Nunca usado, completamente limpio, intocable (oh-oh, ooh, sí, el único que amaste, amaste)Never used, fully clean, untouched (oh-oh, ooh, yeah, only one you loved, loved)
Como si fuera el único que has amado (oh, ¿puedo tener tu corazón?)Like I'm the only one you've ever loved (oh, can I have your heart?)
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (Sí)Can I have your heart in a plastic box? (Yeah)
¿Estás seguro de que sientes lo mismo? (¿Sientes lo mismo?)Are you sure you feel the same way? (Feel the same way?)
Porque me tomó meses, a ella solo un día (uh-huh)'Cause it took me months, it only took her a day (uh-huh)
Para hacerte saltarTo make you jump in
Lo leí en tu letraI read it in your handwritin'
Es irracional e imposibleIt's irrational and impossible
Porque sé que tuviste una vida antes de mí'Cause I know you had a life before me
Pero estoy celoso de tus exBut I'm jealous of your exes
Y quiero quemar toda tu historia (quiero quemar toda tu historia, ah)And I wanna burn all your history (wanna burn all your history, ah)
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (Oh, oh-oh)Can I have your heart in a plastic box? (Oh, oh-oh)
Nunca usado, completamente limpio, intocable (oh, oh, oh, sí)Never used, fully clean, untouched (oh, oh, oh, yeah)
Como si fuera el único que has amadoLike I'm the only one you've ever loved
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (¿Puedo tener tu corazón?)Can I have your heart in a plastic box? (Can I have your heart?)
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (Oh, nunca usado, intocable)Can I have your heart in a plastic box? (Oh, never used, untouched)
Nunca usado, completamente limpio, intocable (oh, el único que amaste)Never used, fully clean, untouched (oh, only one you loved)
Como si fuera el único que has amado (¿puedo tener tu corazón?)Like I'm the only one you've ever loved (can I have your heart?)
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico?Can I have your heart in a plastic box?
¿Puedo tener tu corazón?Can I have your heart?
Nunca usado, intocable (mm, oh)Never used, untouched (mm, oh)
El único que amasteOnly one you loved
¿Puedo tener tu corazón? (Hey, sí, sí, sí, sí)Can I have your heart? (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
(¿Puedo tener tu corazón?)(Can I have your heart?)
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (Oh, nunca usado, intocable)Can I have your heart in a plastic box? (Oh, never used, untouched)
Nunca usado, completamente limpio, intocable (oh, oh, el único que amaste)Never used, fully clean, untouched (oh, oh, only one you loved)
Como si fuera el único que has amado (¿puedo tener tu corazón? Has amado)Like I'm the only one you've ever loved (can I have your heart? You've ever loved)
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (¿Puedo tener tu corazón? Sí)Can I have your heart in a plastic box? (Can I have your heart? Yeah)
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico? (¿Puedo? ¿Puedo? Nunca usado, intocable)Can I have your heart in a plastic box? (Can I? Can I? Never used, untouched)
Nunca usado, completamente limpio, intocable (tan intocable, el único que amaste)Never used, fully clean, untouched (so untouched, only one you loved)
Como si fuera el único que has amado (has amado, ¿puedo tener tu)Like I'm the only one you've ever loved (you've ever loved, can I have your)
¿Puedo tener tu corazón en una caja de plástico?Can I have your heart in a plastic box?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JADE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: