Traducción generada automáticamente
1000 Words
Jade
1000 Palabras
1000 Words
Sé que estás escondiendo cosasI know that you're hiding things
Usando palabras amables para abrigarmeUsing gentle words to shelter me
Tus palabras eran como un sueñoYour words were like a dream
Pero los sueños nunca me engañaríanBut dreams could never fool me
No tan fácilmenteNot that easily
Actué tan distante entoncesI acted so distant then
No te despidiste antes de que te fuerasDidn't say goodbye before you left
Pero yo estaba escuchandoBut I was listening
Luchas tus batallas lejos de míYou fight your battles far from me
Demasiado fácilmenteFar too easily
Guarda tus lágrimas porque volveré"Save your tears 'cause I'll come back"
Podía oír que susurraste mientras entrabas por esa puertaI could hear that you whispered as you walked through that door
Pero aún así juréBut still I swore
Para ocultar el dolor mientras vuelvo las páginasTo hide the pain while I turn back the pages
Gritar podría haber sido la respuestaShouting might have been the answer
¿Y si llorara mis ojos y te rogara que no te fueras?What if I cried my eyes out and begged you not to depart
Pero ahora no tengo miedo de decir lo que hay en mi corazónBut now I'm not afraid to say what's in my heart
Porque mil palabras llaman a través de los siglos'Coz a thousand words call out through the ages
Volarán hacia tiThey'll fly to you
A pesar de que no puedo verEven though I can't see
Sé que te están alcanzando, suspendidos en alas plateadasI know they're reaching you, suspended on silver wings
Mil palabras, mil abrazosOh a thousand words, a thousand embraces
Te llevará a la cunaWill cradle you
Hacer que todos tus días cansados parezcan lejanosMaking all of your weary days seem far away
Te abrazarán para siempreThey'll hold you forever
Oh mil palabras (mil palabras)Oh a thousand words (a thousand words)
Nunca se han hablado (oh sí)Have never been spoken (oh yeah)
Volarán hacia tiThey'll fly to you
Ellos te llevarán a casa, (te llevarán a casa) y de vuelta a mis brazosThey'll carry you home,(carry you home) and back into my arms
Suspendido en alas plateadas (en alas plateadas)Suspended on silver wings (on silver wings)
Y mil palabras (oh)And a thousand words (oh)
Llamar a través de las edades (llamar a través de las edades)Call out through the ages (call through the ages)
Te van a acunar (oh sí)They'll cradle you (oh yeah)
Convertir todos tus años solitarios en solo días (solo días)Turning all of your lonely years to only days (only days)
Te abrazarán para siempreThey'll hold you forever
Mil palabrasOh... a thousand words



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: