Traducción generada automáticamente
Olvida La Amargura
Jade
Vergiss die Bitterkeit
Olvida La Amargura
Die Liebe kommt immer ohne GrundEl amor siempre va sin razón
So kam sie in mein Herz hineinY fue así que llego a mi corazón
Wie das geschah?, ich weiß nicht, was passierte¿Cómo fue?, aún no sé qué pasó
Abneigung oder Anziehung, was uns verbandAversión o atracción lo que nos unió
Streiten, über alles kämpfenDiscutir, por todo pelear
Eine seltsame Art zu liebenUna extraña manera de amar
Warum nicht Liebe zeigen?¿Por qué no demostrar amor?
Ein "Ich liebe dich" und ein Kuss, das wär'sUn te quiero y ya, con un beso y ya
Und so könnte alles besser seinY así todo podría ser mejor
Sieh, die Zeit vergeht schnellMira que el tiempo va deprisa
Vielleicht wirst du es bereuenTal vez te puedas arrepentir
Alles endet und kündigt sich nicht anTodo se acaba y no avisa
Du hast dein Leben, um es zu lebenTienes tu vida, por vivir
Wenn du mich siehst, Ranma, ich gehöre dirSi me ves, Ranma, soy de ti
Diese Liebe wächstEste amor está creciendo
Bitte, Ranma, sag jaPor favor, Ranma, di que sí
Und ich werde dir mein Herz gebenY te entregaré mi corazón
Hör, was ich sageOye lo que estoy diciendo
Vergiss die BitterkeitOlvida la amargura
Und gib mir deine ZärtlichkeitY dame tu ternura
Die Liebe hat mich diesmal gefangenEl amor me atrapó esta vez
Ich will endlich, von dir, einen Kuss habenQuiero al fin, yo de ti, un beso tener
Ich weiß nicht genau, was ich tun werde, aber ich weißNo sé bien lo que haré, pero sé
Dass ich dich hier, neben mir, haben willQue aquí, junto a mí, te quiero tener
Jedes Mal, wenn du so schaustCada vez que miras así
Ranma, ich kann nicht widerstehenRanma yo, no me puedo resistir
Ich glaube, ich habe mich verliebtCreo que, ya me enamoré
Ich habe deine Freundschaft, aber ich suche mehrTengo tu amistad pero busco más
Und dass du das Gleiche für mich fühlstY que sientas lo mismo tú por mí
Man erobert ohne MaßUno conquista sin medida
Ich werde die Sterne erreichenA las estrellas yo alcanzaré
Wenn ich ein Leben willSi lo que quiero es una vida
Werde ich viel Mühe aufbringenMucho esfuerzo yo haré
Was du mich fühlen lässtEsto que me haces sentir
Ist wie ein MärchenEs igual a un cuento de hadas
Ich will mehr Wärme von dirCalidez quiero más de ti
Die mir den Atem raubtQue me quite la respiración
Obwohl ich nur spieleAunque juego solamente
Mein Herz wird beim SehenMi corazón al verte
TransparentSe vuelve transparente
Die Liebe kommt immer ohne GrundEl amor siempre va sin razón
So kam sie in mein Herz hineinY fue así que llego a mi corazón
Wie das geschah?, ich weiß nicht, was passierte¿Cómo fue?, aún no sé qué pasó
Abneigung oder Anziehung, was uns verbandAversión o atracción lo que nos unió
Streiten, über alles kämpfenDiscutir, por todo pelear
Eine seltsame Art zu liebenUna extraña manera de amar
Warum nicht Liebe zeigen?¿Por qué no demostrar amor?
So könnte alles besser seinAsí todo podría ser mejor
Streiten, über alles kämpfenDiscutir, por todo pelear
Eine seltsame Art zu liebenUna extraña manera de amar
Warum nicht Liebe zeigen?¿Por qué no demostrar amor?
Ein "Ich liebe dich" und ein Kuss, das wär'sUn te quiero y ya, con un beso y ya
Und so könnte alles besser seinY así todo podría ser mejor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: