Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.701

Blue (All Parts)

Jaden

Letra

Significado

Blau (Alle Teile)

Blue (All Parts)

Dein Haar inspirierte Gott, den Wind zu machenThy hair inspired God to make the breeze
Deine Lippen inspirierten Gott, einen Mann zu schaffenThy lips inspired God to make a man
Und aus seiner Rippe wurde ein Engel geboren als EvaAnd from his rib an angel born as Eve
In Fleisch geformt und versprach ihm ihre HandFormed into flesh and promised him her hand

Warum weine ich nachts immer noch?Why do I cry at night still?
Kann nicht schlafen ohne das NyQuilCan't sleep without the NyQuil
Gestresst, weil wir streitenStressed out because we fight
Werden wir das jemals richtig hinbekommen?Will we ever get this right?

Denn dein Haar inspirierte Gott, den Wind zu machen'Cause thy hair inspired God to make the breeze
Deine Lippen inspirierten Gott, einen Mann zu schaffen (nicht mehr)Thy lips inspired God to make a man (no more)
Und aus seiner Rippe wurde ein Engel geboren als EvaAnd from his rib an angel born as Eve
In Fleisch geformt und versprach ihm ihre Hand (also leg mich)Formed into flesh and promised him her hand (so lay me)

Also leg mich nieder in Eden unter den SternenSo lay me down in Eden under stars
Und zeig mir, warum er uns wählen wird (bring mich nach Hause, bring mich nach Hause)And show me why it's us that he will choose (take me home, take me home)
Wenn ich glücklich bin, würde ich hier in deinen Armen sterbenIf happy, I would die here in your arms
Weine nicht, denn der Ozean macht mich blauDon't cry because the ocean makes me blue
So blau, so blauSo blue, so blue

So blau, so blau, so blau, ohSo blue, so blue, so blue, oh
So blau, so blau, so blau, ohSo blue, so blue, so blue, oh
So blau, so blau, so blau, ohSo blue, so blue, so blue, oh
So blau, so blauSo blue, so blue
(Dein Haar inspirierte Gott, den Wind zu machen)(Thy hair inspired God to make the breeze)

Nun, in letzter Zeit, Baby, ist mir alles egalWell lately baby, I don't give a fuck
Ich habe genug vom Schmeicheln, ich habe es vermisst, wie wir Bilder gemacht und uns geküsst habenI'm sick of kissing up, I used to miss us taking pics and kissing
Jetzt vermisst du den Club, ich ziehe meinen Reißverschluss hochNow you miss the club, I pull my zipper up
Fange an zu denken: War's das für uns? NeinStart to think: Wait, is this it for us? Nah
Denn ich habe mich in dich verliebt'Cause I fell for you

Sieh, ich bin der lebende Ikarus, Beziehungen sind beschissenSee I'm the living Icarus, relationships they suck
Ich schaue mich um und Mädchen, was ist mit mir passiert?I'm lookin' around and girl what happened to me?
(Was ist passiert? Was ist passiert? Was ist passiert?)(What happened? What happened? What happened?)
Sie hassen mich jetzt, aber bald werde ich gewinnenThey hate on me now but soon I'll be winning
Und Plakette um Plakette, du wirst es sehenAnd plaque after plaque, you will see it
Und sie sind sauer auf meine GenauigkeitAnd they mad at my accuracy
Aber mein lässiger Flow kann nicht mal im Takt rappenBut my swaggy flow can't even rap to the beat
Besser gib es dem Chef, die Welt ist tragisch und totBetter pass it to the chief, world is tragic and deceased
Cops verkaufen Crack auf der StraßeCops selling crack in the street
Aber du siehst aus wie das GesetzBut you look like the law
Ich weiß, ich habe dein Herz gebrochen, aber ich habe dich von Anfang an geliebtI know I broke your heart but I loved you from the start
Baby, sag mir all deine Geheimnisse, Baby, du weißt, das ist schwerBaby tell me all your secrets, baby you know this is hard
Wenn ich in deinen Armen weine, den Sternen entgegenstarre, ist es mein—When I'm crying in your arms, staring at the stars, it's my—

Ich wusste, dass der Tag kommen würde, an dem du willstI knew that there would come a day, when you would wanna
Du-du würdest wollen, du-du würdest wollen weglaufen?You-you would wanna, you-you would wanna run away?
Nehm dich mit an einen sonnigen OrtTake you to a sunny place
Mädchen, folge mir in den OzeanGirl, follow me into the ocean

Ich könnte dich auf eine Welle bringenI could put you on a wave
Ich habe dich gerade auf eine Welle gebrachtI just put you on a wave
Du bist schön wie der OzeanYou're pretty as the ocean
Ich komme mit der GangI'm coming with the gang
Also musst du aus unserem Weg gehenSo you need to get out our way
Die Damen lieben es, wenn ich singeThe ladies love it when I sing
Die Typen lieben meine FähigkeitenThe niggas love my abilities
Wenn ich das Feuer auf die Beats legeWhen I make the fire on the beats
Ich bin dabei, eine Million pro Woche zu machenI'm about to make a mil' a week
Wenn ich sie mit den Melodien treffeWhen I hit 'em with the melodies
Es ist mir egal, was du mir sagstI don't care what you tellin' me
Versuche, mich von Verbrechen fernzuhalten, ohTryna stay away from felonies, oh

Mädchen, ich bin Martin Luther, Martin Luther KingGirl, I'm Martin Luther, Martin Luther King
Das Leben ist hart, ich mache KamasutraLife is hard, I'm Kamasutra-ing
Ich renne durch den Schmerz, den die Jugend erlitten hatI'm runnin' through the pain that the youth has been
Es ist einfach lächerlich, dass du ein Kind für ein paar Yeezys töten würdestInflicted with, it's just ridiculous that you would kill a kid for some Yeezy's
Nimm deine Schuhe und besuche seine Mutter bei der Beerdigung, du siehst verdammt gut ausGrab your shoes and give his mom a visit at the funeral, you lookin' fly as hell
Ist das wirklich, wie wir leben? Schau es dir anIs that really how we're living? Check it
Habe einen lebhaften Traum von etwas anderem (sag's ihnen)Got a vivid dream of some different (tell 'em)
K. Dot kommt aus mir, die Poesie, du weißt, es ist schon eine Weile herK. Dot is comin' out of me, the poetry you know it's been a minute
Die Vorfahren haben die Steuer auf unsere echten Väter gelegtForefathers put the tax on our real fathers
Ich fühle mich nicht vertreten, ich sollte im Senat seinI don't feel represented, I should be up in the Senate
Schwöre, ich fühle mich wie Martin Luther, BabySwear I feel like Martin Luther, baby
Wir brauchen Adam Foss, den Staatsanwalt, damit sie nichtWe need Adam Foss prosecutor so they won't
Hände, Hände, Hände, Hände, Hände, Hände meine Niggas ins Gefängnis bringenHand, hand, hand, hand, hand, hand my niggas to the prisons
Vergebung über deine ErlaubnisForgiveness over your permission

Nur weil ich es nicht kaputt gemacht habe, werde ich es reparierenJust because I didn't break it I'ma fix it
Und ich bin mit meinen Jungs, ich werde sie loslassenAnd I'm with my dawgs, I'm finna sic ‘em
Die Lehrer sagten, ich brauche eine LektionTeachers said I need a lesson
Also gehe ich und gründe meine eigene SchuleSo I go and start my own school
Und es ist ein Rätsel für dich, verstehst du?And it's a mystery to you, you get it?
Vergehen kommen wahr, es ist keine FrageMisdemeanor's comin' true it ain't the question
Aber es ist kein Problem, sie werden dich erwischenBut it ain't a problem, they gon' catch you
Das ist der Geisteszustand der Jugend, einschließlich mirThat's the mind state of the youth including me
Wir brauchen neue ProfessorenWe need some new professors
Bist du schnell gefahren, Sohn? Ja, SirWere you goin' fast son? Yes, sir
Es war der Autopilot im TeslaIt was that autopilot on the Tesla
Herzklopfen, also tut meine Brust wehHeart palpitating so my chest hurts
Wahrscheinlich sieht man es durch mein Sweatshirt, schreieProbably see it through my sweatshirt, yellin

Mama, Mama, ich bin ein VersagerMama, mama, I'm a mess-up
Es tut mir leid, Mama, ich bin ein VersagerSorry, mama, I'm a mess-up
Male das Pedal nur, damit ich sie beeindrucken kannPaint the pedal just so I could go impress 'em
Hätte uns fast auf die Trage gebrachtAlmost got us on the stretcher
Und es tut mir leid, Mama, ich weiß, du hast es mir besser beigebrachtAnd I'm sorry mama, know you taught me better
Du weißt, du weißt, du hast es mir besser beigebrachtYou know, you know you taught me better
Vater, ich brauche keine LektionFather, I don't need a lecture
Mann, ich weiß, die Straße ist rauer für die TexturMan, I know the street is rougher for the texture
Und ich sageAnd I'm saying

Es tut mir leid, Mama, ich bin ein VersagerSorry, mama, I'm a mess-up
Es tut mir leid, Mama, ich bin der VersagerSorry, mama, I'm the mess-up
Ich benutze diese 808s für BeichtenI just use these 808's to do confessions
Ich fluche doppelt und flexeI'm double cursing and I'm flexing
Ekelhafte Person, Mann, ich fühle mich wie im GefängnisVile person, Man I feel like I'm in prison
Das bin nicht ich, es ist mein SpiegelbildThis isn't me, it's my reflection
Meine Reinheit braucht SchutzMy purities need protection
Vor den Unsicherheiten eines Teils meiner SeeleFrom the insecurities of a section of my soul

Ich habe dich gerade auf eine Welle gebrachtI just put you on a wave
Habe dich gerade auf eine Welle gebrachtJust put you on a wave
Folge mir in den OzeanFollow me into the ocean
Du wirst nie wieder die gleiche seinYou will never be the same
Ich könnte dich auf eine Welle bringenI could put you on a wave
Ich habe dich gerade auf eine Welle gebrachtI just put you on a wave
Folge mir in den OzeanFollow me into the ocean
Du wirst nie wieder die gleiche seinYou will never be the same

Ich habe versucht, dich zu lieben, aber wirI was tryin' to love you but we
(Fallen, wir fallen, wir fallen)(Falling down, we falling down, we falling down)
Sagte, Schätzchen, ich habe versucht, dich zu lieben, aber wir, ohhSaid shawty I was fucking tryna love you but we, ohh
(Fallen, wir fallen, wir fallen)(Falling down, we falling down, we falling down)
Ich habe versucht, dich zu lieben, aber wir, heyI was tryin' to love you but we, hey
(Fallen, wir fallen, wir fallen)(Falling down, we falling down, we falling down)
Ich habe versucht, dich zu lieben, aber wir, fallenI was tryin' to love you but we, falling
(Fallen, wir fallen, wir fallen)(Falling down, we falling down, we falling down)
Ich habe versucht, dich zu lieben, aber wir, ohhI was tryin' to love you but we, ohh
(Fallen, wir fallen, wir fallen)(Falling down, we falling down, we falling down)
Sagte, Schätzchen, ich habe versucht, dich zu lieben, aber wir, ohhSaid shawty I was fucking tryna love you but we, ohh
(Fallen, wir fallen, wir fallen)(Falling down, we falling down, we falling down)
Ich habe versucht, dich zu lieben, fallenI was tryin' to love you, falling
(Fallen, wir fallen, wir fallen)(Falling down, we falling down, we falling down)
Habe alles getan, ich habe alles getanDid everything, I did everything
(Fallen, wir fallen, wir fallen)(Falling down, we falling down, we falling down)

Das Herz ist gebrochen, das Herz ist gebrochenHeart is broken, heart is broken
Werde grün, werde grünGettin' green, gettin' green
Mann, ich ersticke, Mann, ich erstickeMan I'm artichokin', man I'm artichokin'
Ich kann nicht atmen, das ist die Kunst des ErstickensI can't breathe, that's the art of chokin'
Das ist die, das ist die Kunst des Erstickens (woo!)That's the, that's the art of chokin' (woo!)
Schicke eine Nachricht, ich habe sie nie geöffnetSend a text, I never opened it
Dachtest du, ich hätte diesen Scheiß gelesen? Nun, ich habe gescherztYou thought I read this shit? Well I was jokin'
Fallen wie im HerbstFalling down like I'm in Autumn
Alle ihr Witzbolde spucken nada, nada, nadaAll you jokers spitting nada, nada, nada
Sechs Minuten und ich muss immer noch mein verdammtes Problem im Kopf behaltenSix minutes and I still gotta mind my muh'fuckin' problem
Beruhige dich, beruhige dichCalm down, calm down

Hm, hm, hm, hm, jetzt sind wir immer noch hierHm, hm, hm, hm, now we're still here
DankeThank you

Versuch mich, komm versuch michTry me, come try me
Ich wünschte, du könntest sehen, was ich seheI wish you could see what I see
Ich bin spät, du findest mich so pünktlichI'm late, you find me so timely
Ich bin verloren, Baby, komm und finde michI'm lost, baby, come and find me
Mädchen, ich falle zu Boden und du wirst mich nie wieder hochbekommenGirl, I'm fallin' to the ground and you'll never get me up
Ich bin nur ein Baby mit einem Stapel Nadeln und einem SchnabelbecherI'm just a baby with a stack of needles and a sippy cup
Und dieser Scheiß ist beschissen, brauche etwas Liebe, meine Aphrodite, die ich berühren kannAnd this shit sucks, need some love, my Aphrodite I can touch
Elvis Presley kommt aus mir, mein Kopf hat einen RauschElvis Presley's coming out of me, my head has got a rush
Habe keinen Streit angefangen, das FBI hat gerade einen Streit mit mir angefangenDidn't pick a fight, the FBI just picked a fight with me
Mann, ich weine nachts, wie jede Nacht, komm einfach hierher und siehMan I cry at night, like every night, just come right here and see
Scheiß auf dein V.I.P., wir sind wie Adam und Eva, wir sind wie Adam und EvaScrew your V.I. p, we are like Adam and Eve, we are like Adam and Eve
Wir sind wie Adam und Eva, oh nein, was ist mit mir passiert? NeinWe are like Adam and Eve, oh no, what happened to me? No
Jimi Hendrix mit dem FlexJimi Hendrix with the flex
Auf dem Ford-Motor, rollend, Schecks kassierendOn the Ford motor, rollin', gettin' checks
Bei dir zu Hause zum ChillenAt your crib for the chill
Wer ist an der Tür? Wirst du nachsehen, nachsehen, nachsehen?Who is at the door? Are you finna check, check, check?
Mann, du solltest Respekt zeigenMan, you better show respect
Mann, ich habe sie gehen lassen, wir wissen beide, dass ich sie hatteMan, I let her go, we both know I had her
Mann, ich bin wütender als ein HutmacherMan, I'm madder than a hatter
Habe mein Herz gespielt und jetzt bin ich cooler als Mick JaggerPlayed my heart and now I'm swagger than Mick Jagger

Jimi Hendrix mit dem ScheißJimi Hendrix with the shits
Jimi Hendrix mit dem Scheiß, ich habe es ihnen gesagtJimi Hendrix with the shits, I told 'em
Jimi Hendrix mit dem ScheißJimi Hendrix with the shits
Jimi Hendrix mit dem Scheck, Scheck, Scheck, ScheckJimi Hendrix with the check, check, check, check
Jimi Hendrix mit dem Scheiß, Chaos, ChaosJimi Hendrix with the shits, chaos, chaos
Jimi Hendrix mit dem ScheißJimi Hendrix with the shits
Jimi Hendrix, besser nachsehen, nachsehen, nachsehen (du warst meine Liebe)Jimi Hendrix, better check, check, check (you were my love)
Jimi Hendrix mit dem Scheiß (du warst mein)Jimi Hendrix with the shits (you were mine)
Jimi Hendrix mit dem Scheiß, ChaosJimi Hendrix with the shits, chaos
Jimi Hendrix mit dem ScheißJimi Hendrix with the shits
Jimi Hendrix, besser nachsehen, nachsehen, nachsehenJimi Hendrix, better check, check, check
Jimi Hendrix mit dem Scheiß (du siehst mich atmen)Jimi Hendrix with the shits (you watch me breathe)
Jimi Hendrix mit dem ScheißJimi Hendrix with the shits
Chaos, Chaos, Chaos, Chaos, Chaos, Chaos, ChaosChaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos, chaos

Du warst meine Liebe, du warst meine LiebeYou were my love, you were my love
Lass dich nicht in mein LebenDon't let you in my life
Sei nicht unhöflich zu unsDon't be rude to us
Es tut mir leid, sei nicht unhöflich zu unsSorry don't be rude to us

Du bist nicht gut für mich, Mädchen, du bist grausam und ansteckendYou're no good for me girl, you're cruel and infectious
Du bist mein Wunsch, das bin ich mit einem TodeswunschYou are my wish, this is me with a death wish
Ich bin schlau, ich sollte das verstehen, aber deine Augen, deine Hüften, deine LippenI'm smart, I should get this but, your eyes, your hips, your lips
Für mich sind sie so kostbar, ich bewache sie wie SchätzeTo me they're so precious, I guard them like treasures
Ich würde rennen, ich würde fahren, ich würde fliegen, um deine Gesten zu sehenI'd run, I'd drive, I'd fly distant measures just to witness your gestures
Nie für immer (fliege immer noch), die Momente halten uns immer noch zusammenNever forever (still flying), the moments still hold us together
Nie für immer (fliege immer noch), die Momente halten uns immer noch zusammenNever forever (still flying), the moments still hold us together
Nie für immer (fliege immer noch), die Momente halten uns immer noch zusammenNever forever (still flying), the moments still hold us together
Nie für immer (fliege immer noch), die Momente halten uns immer noch zusammenNever forever (still flying), the moments still hold us together
(Ich glaube nicht, Mädchen, ich glaube nicht)(I don't believe, girl, I don't believe)
Nie für immer, die Momente halten uns immer noch zusammenNever forever, the moments still hold us together
(Dass du irgendwo anders sein willst, nicht mit mir(That you wanna be, girl, somewhere not with me
Ich glaube nicht, Mädchen, ich glaube nicht)I don't believe, girl, I don't believe)
Nie für immer, die Momente halten uns immer noch zusammenNever forever, the moments still hold us together
(Dass du irgendwo anders sein willst, nicht mit mir(That you wanna be, girl, somewhere not with me
Ich weine, um zu schlafen, Mädchen, ich weine, um zu schlafen)I'm crying to sleep, girl, I'm crying to sleep)
Nie für immer, die Momente halten uns immer noch zusammenNever forever, the moments still hold us together
(Ich werde am Meer sterben, Mädchen, ich werde am Meer sterben)(I'll die by the sea, girl, I'll die by the sea)
Wirst du mit mir sterben, Mädchen? Wirst du mit mir sterben?Will you die with me, girl? Will you die with me?
Die Zukunft, die ich sehe, Mädchen, wirst du versuchen zu sehen?The future I see, girl, will you try to see?

Also träume ich in FarbeSo I dream in color
Ich fand Eva, die mit einem anderen schläftI found Eve sleeping with another
Nimm meine Hand, aber zieh mich nicht unterTake my hand, but don't pull me under

Denn wenn ich mich in dich verliebe, wird es Probleme geben'Cause if I fall for you, it's gon' be trouble
Und wenn ich mich in dich verliebe, wird es Probleme gebenAnd if I fall for you, there's gon' be trouble

Mädchen, ich frage mich, ich frage mich nurGirl I'm wondering, I'm just wondering
Ist es nur ich oder würdest duIs it just me or would you
Das Gleiche einem anderen Kind antun?Do the same thing to another kid?
Mädchen, ich verstehe, wenn ein Herz nie gebrochen wirdGirl, I understand if a heart is never broken
Wo ist der Spaß daran?Where the hell the fun in it?
Habe meine Schützen bei mir, wenn ich hineingeheGot my shooters with me when I run in it
Würdest du dich entspannen, Mädchen? Wir machen nur BilderWould you relax, girl? We just taking pics
Du weißt, ich arbeite mit dem VerstandYou know I run with the intelligence
Mann, ich schwöre, die Stadt hasst das MelaninMan I swear the city hate the melanin
So wie ich die Waffen hasse, die sie ihnen verkaufenJust how I hate the weapons that they sellin' 'em
Und es ist mir egal, was sie jetzt sagenAnd I don't care what they tellin' now
Ich mache Witzbolde zu Söhnen, ich habe viele KinderI be sonning jokers, I got hella kids
Scheiß mit der Clique und du bist ein SkelettFucking with the clique and you a skeleton
Mach einen Fall um mein Herz, PelikanPut a case around my heart, Pelican
Habe ein paar Geheimnisse, die ich meinen Freunden nicht erzähleGot a couple secrets I don't tell my friends
Fing an, langsam zu gehen und fiel dann wiederStarted walking slow and then I fell again
Wie warum, fielen all diese Messer vom Himmel?Like why, all these knives started falling from the sky?
Mann, ich bezweifle, dass ich überlebeMan, I'm doubting I’ll survive
Warum versuchst du, mich zu deinem Typen zu machen?Why you trying to turn me into your guy?
Baby, ich versuche nur, deinen Vibe zu fangenBaby, I'm just tryna catch your vibe

Denn wenn ich mich in dich verliebe, wird es Probleme geben'Cause if I fall for you, it's gon' be trouble
Und wenn ich mich in dich verliebe, wird es Probleme gebenAnd if I fall for you, there's gon' be trouble

Mädchen, ich frage mich, ich frage mich nurGirl I'm wondering, I'm just wondering
Ist es nur ich oder würdest du das GleicheIs it just me or would you do
Einem anderen Kind antun?The same thing to another kid?
Mädchen, ich verstehe, wenn ein Herz nie gebrochen wirdGirl, I understand if a heart is never broken
Wo ist der Spaß daran?Where the hell the fun in it?
Habe meine Schützen bei mir, wenn ich hineingeheGot my shooters with me when I run in it
Würdest du dich entspannen, Mädchen? Wir machen nur BilderWould you relax, girl? We just taking pics
Also weißt du, ich habe unsere Beziehung gehasstSo you know I hated our relationship
Und Mädchen, du weißt, ich arbeite mit dem VerstandAnd girl you know I run with the intelligence
Schwöre, die Stadt hasst die Wassermelone und das MelaninSwear the city hate the watermelon and the melanin

Mädchen, dein Herz ist offen, also bin ich hineingefallenGirl, your heart is open so I fell in it
Ich werde die Regeln befolgen und dann wieder rebellierenI'ma follow the rules then rebel again
Sobald ich einen Hauch von Freiheit bekommeAs soon as I can get a whiff of freedom
All diese Mädchen, du weißt, ich brauche sie nieAll these girls you know I never need 'em
Huh, weißt du, du denkst, ich bin so eingebildetHuh, know you think I'm so conceited
Meine Unschuld wird niemals besiegtMy innocence will never be defeated
Huh, in letzter Zeit laufe ich vor Dämonen wegHuh, lately I'm running from demons
Habe seit ich ein Fötus war, Probleme (Jaden!)Been having trouble since I was a fetus (Jaden!)
Mein Herz ist mit Beschreibungen tätowiert, meine Brust tut wehMy heart is tatted with description, my chest is hurting

Mädchen, ich bin nur ein Bischof, hatte ein Problem, den Vaterfiguren zuzuhörenGirl, I'm just a bishop, had a problem listening the father figures
Jetzt bin ich auf einer Welle, hoffe, dass Gott mit uns istNow I'm on a wave, hope that God is with us
Aber ich habe mich beruhigt, beruhigtBut I've calmed, calmed down
Nicht so bösartig, ich bin nur froh, dass ich einen Kochtopf habe, in den ich pinkeln kannNot as vicious, I'm just glad I got a kitchen pot to piss in
Wenn ich das nicht hätte, würde das bedeuten, dass ich mein Vermögen verschwendet habeIf I didn't, that would mean I blew my riches
Scheiß auf diese anderen Mädchen, Mädchen, ich weiß, ich bin verrücktScrew these other girls, girl I know I'm trippin'

Mädchen, du weißt, ich bin verrückt nach dirGirl, you know I'm trippin' on you
Ich denke, du hast den falschen Typen gewähltI think you picked the wrong dude
Alle Augen auf mich, rutschend, durch alles hindurchAll eyes on me, slippin', fall through it all
Du weißt nicht, was ich durchmacheYou don't know what I'm going through
Der traurigste Scheiß ist so wahr, deshalb ist meine Seele so blauThe saddest shit is so true, that's why my soul is so blue

Dein Haar inspirierte Gott, den Wind zu machenThy hair inspired God to make the breeze
Deine Lippen inspirierten Gott, einen Mann zu schaffenThy lips inspired God to make a man
Und aus seiner Rippe wurde ein Engel geboren als EvaAnd from his rib, an angel born as Eve
In Fleisch geformt und versprach ihm ihre HandFormed into flesh and promised him her hand
Dein Haar inspirierte Gott, den Wind zu machenThy hair inspired God to make the breeze
Deine Lippen inspirierten Gott, einen Mann zu schaffenThy lips inspired God to make a man
Und aus seiner Rippe wurde ein Engel geboren als EvaAnd from his rib, an angel born as Eve
In Fleisch geformt und versprach ihm ihre HandFormed into flesh and promised him her hand
Fallen, wir fallen, wir fallenFalling down, we falling down, we falling down
Fallen, wir fallen, wir fallenFalling down, we falling down, we falling down

(Er fällt, er ist so schön, er wird fallen)(He falling down, he's so beautiful, he'll fall)
Er weiß nicht, wo er ist, er ist so verwirrtHe doesn't know where he is, he's so confused
Er wird nicht aufwachen (warum nicht?) Er kann sich nicht erinnernHe won't wake up (why not?) He can't remember
Verdammte, ich habe vergessen (sie hat ihn getötet)Damn I forgot (she killed him)
Er erinnert sich nicht (er starb vorher)He doesn't remember (he died before)
Also wo ist sie? (Er erinnert sich nicht)So where is she? (He doesn't remember)
(Kannst du mich hören?) Ja, ich kann(Can you hear me?) Yeah, I can
Ich habe geschlafen (Komm zurück zu uns)I've been sleeping (Come back to us)
(Wo ist er?) Hier (Syre, sie hat dich geliebt)(Where is he?) Right here (Syre, she loved you)
(Gib uns das Album) Dein Weckruf kommt(Give us the album) Your wake up call's coming


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección