Traducción generada automáticamente

Blue Ocean V19 (feat. Willow Smith)
Jaden
Blue Ocean V19 (hazaña. Willow Smith)
Blue Ocean V19 (feat. Willow Smith)
No me digas que lloraste porque sé que no lo hicisteDon't tell me you cried cause I know that you didn't
No me digas que me amas, sé que estoy alucinandoDon't tell me you love me, I know I'm just trippin'
Porque destrozaste mi ego, y escuchéCause you tore down my ego, and I listened
¿Por qué he escuchado?Why did I listen?
Hombre conocí a una chica en coachellaMan I met a girl at coachella
Me gusta, pero sabes que no podía decírseloI like her but you know I couldn't tell her
Porque tenía a su propio amigo, pero conocí a un traficante de golpesCause she had her own fella but I met a blow dealer
Me dijo que era mayoristaHe told me that he was a wholesaler
Y estoy volando como hélicesAnd I'm fly as propellers
Hombre, llueve paraguasMan it's rainin' umbrellas
Tati fue a buscar a StellaTati went to go and find stella
Sarah fue a buscar a Bella, ahora esperamos en el sótanoSarah went to get bella, now we waitin' in the cellar
Espero que tu hombre no se ponga celosoI hope your man doesn't get jealous
Porque te agarré de la mano en un borrónCause I grabbed your hand in a blur
Vi que es inseguroI saw that he's insecure
Es el vago con la camisa inapropiadaHe's the bum with the misfit shirt
Con los ojosWith the eyes
Y tus ojos me miran con una sorpresa tan profundaAnd your eyes are lookin' at me with such a deep surprise
Niña que puedo ver debajo de todas esas mentirasBaby girl I can see under all them lies
Puedo ver debajo de todas esas mentirasI can see under all them lies
(Ella va a tratar de besarte, Jaden)(She's gonna try to kiss you, jaden)
Bueno, me ahogaré si lo intentaWell I'll suffocate if she tries
Y la sostendré fuerte si lloraAnd I'll hold her tight if she cries
Hombre conocí a una chica en coachellaMan I met a girl at coachella
Me gusta, pero sabes que no podía decírseloI like her but you know I couldn't tell her
Porque tenía a su propio amigo, pero conocí a un traficante de golpesCause she had her own fella but I met a blow dealer
Me dijo que era mayoristaHe told me that he was a wholesaler
Y estoy volando como hélicesAnd I'm fly as propellers
Hombre, llueve paraguasMan it's rainin' umbrellas
Tati fue a buscar a StellaTati went to go and find stella
Sarah fue a buscar a Bella, ahora esperamos en el sótanoSarah went to get bella, now we waitin' in the cellar
Espero que tu hombre no se ponga celosoI hope your man doesn't get jealous
Espero que tu hombre no se ponga celosoI hope your man doesn't get jealous
Espero que tu hombre no se ponga celosoHope your man doesn't get jealous
Espero que tu hombre no se ponga celosoI hope your man doesn't get jealous
Espero que tu hombre no se ponga celosoI hope your man doesn't get jealous
Si mis ojos rojos no te ven másIf my red eyes don't see you anymore
Y no puedo oírte a través del ruidoAnd I can't hear you through the white noise
Sólo disfruta de lo profundo que nuestro amorJust enjoy how deep our love
Al fondo azul del océanoTo the blue ocean floor
Donde ya no nos encuentranWhere they find us no more
En el fondo azul del océanoOn the blue ocean floor
En el océano azulOn the blue ocean
No se lo digas a la policía, no se lo digas a la policíaDon't tell the police, don't tell the police
Me caí en el pliegue de la realidad y la sangre en mi vellónI fell in the crease of reality and blood on my fleece
Mi cabeza está en pazMy head is in peace
Dice que mira la altura que alcanzamosSays look at the height that we reached
Somos como algunas ballenas, pero deberíamos broncearnos en una playaWe're like some whales but we should tan on a beach
Bueno, eso me suena genialWell that sounds awesome to me
Magnetics, los magneticsMagnetics, the magnetics
(Me odio a mí mismo por hacerte daño)(I hate myself for hurting you)
(Pero yo te amo, y lo sabes)(But I love you, and you know that)
(No te necesito... Yo mismo)(I don't need you... Myself)
El secreto de Halloween, (lo saben)The secret halloween, (they know this)
Soñaré contigoI'll dream of you
(Jaden, jaden, jaden, tantas veces)(Jaden, jaden, jaden, so many times)
Tú también soñarás conmigoYou'll dream of me too
(Jaden, jaden, jaden, y sueñan con él)(Jaden, jaden, jaden, and dream of him)
Tus manos ahí en mi caraYour hands there on my face
(Jaden, jaden, jaden)(Jaden, jaden, jaden)
No habrá mejor lugarThere will be no better place
Sé que no es mi lugar decir que te amo, pero ¿quién depende?I know it's not my place to say I love you, but who's it up to?
Alice se fue al hoyo hace una hora y está en problemasAlice went down the hole an hour ago and she's in trouble
Debería estar en el doble, date prisa, amigos. Vamos a acurrucarnosI should be down on the double, hurry up homies let's huddle
¿Cómo te las arreglas siendo tan humilde y tratas de no andar a tientas?How do you manage being so humble and try not to fumble
Y tropezar, tropezar y tropezarAnd stumble and stumble and stumble
Ricki-ticki y caerRicki-ticki and tumble
Como si estuviéramos en la universidad, lo sientoLike we was in college, I'm sorry
Voy a estar con ellos abejorros de abejasI'ma be with them bumble of bees
Hace frío, así que bebé deberíamos abrazarnosIt's cold, so baby we should probably cuddle
Pon tus brazos en un paquetePut your arms in a bundle
Mis labios en tu cuello, pero es sutilMy lips on your neck but it's subtle
Tu padre no se dará cuentaYour father won't notice
Está demasiado ocupado gritando a los entrenadoresHe's way too busy yellin' at coaches
Ese fútbol universitario lo envolvióThat college football got him wrapped up
Apuesta todo a los troyanosBet it all on the trojans
Te escribí algunas notas, son atrocesI wrote you some notes, they're atrocious
Espero que no nos expongaHope that you don't expose us
Hombre tu amor es mi narcótico y duplo mi dosisMan your love is my narcotic and I double my dosage
Necesitaba una figura madreI needed a mother figure
Y chica supongo que eres la más cercanaAnd girl I guess you're the closest
Chica tu cuerpo es mi océanoGirl your body's my ocean
La cabeza yacía sobre tu pecho cuando escribí estoHead lay on your chest when I wrote this
Y te dije que nos matarían a nosotros y a las chicas de la forma en que te ahogasteAnd I told you they'd kill us and girl the way that you choked
Fue tan emotivo que desearía que mi boca nunca se abrieraWas just so emotional that I wish that my mouth never opened
Y chica espero que sepas que ninguna sociedad o un cultoAnd girl I hope you know that no society or a cult
Puede alejarme de tiCan take me away from you
Tú eres el jugo de naranja de mi pulpaYou're the orange juice to my pulp
Y chica te voy a decir, sólo quiero tientas y fugarmeAnd girl I'ma say to you, I just wanna grope and elope
Pero me mantengo alejado de tiBut I stay away from you
Porque todo el mundo sabe que soy un fantasmaCause everybody knows I'm a ghost
Pero aún puedo soñarBut I can still dream
Todavía puedo soñar, todavía puedoI can still dream, I can still



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: