Traducción generada automáticamente

Breakfast (feat. A$AP Rocky)
Jaden
Petit-déjeuner (feat. A$AP Rocky)
Breakfast (feat. A$AP Rocky)
[Jaden Smith][Jaden Smith]
D'accord, mec, fini les jeux, on y va (oh, putain)Alright, nigga, no more fun and games, let's go (oh, fuck)
Toi, tu as mis la barre pour (quoi, moi ?) la génération futureYou, you set the standard for (what, me?) the future generation
Menteur, ouais, écouteLiar, yeah, listen
[Jaden Smith][Jaden Smith]
Village de bidonvilles avec le feeling, prends un beatSlum village with the feeling, get a beat
Je parie que je vais le déchirer (le déchirer)I bet you I'ma kill it (kill it)
Huh, t'es pas prêt pour le plus vrai des highsHuh, you ain't ready for the realest high
Suce-le juste entre le plafond (plafond, ouais)Suck it right between the ceiling (ceiling, yeah)
Regarde, mon flow est malade (ouais)Look, my flow is sick as hell (yep)
J'ai dû sortir ma chérie de prison (quoi ?)I had to bail my baby out of jail (what?)
Je fais ce que je veux, et je le fais bien (merde)I'm doing me, and I do it well (damn)
Tu penses que je suis nul, qui es-tu pour dire ça ?You think I'm wack, who are you to tell?
Tous ces hype boys sont ridicules (ridicules)All you hype boys silly (silly)
T'es un carré comme Piccadilly (yuh)You a square like Piccadilly (yuh)
Je me fous de ce que tu ressens (non)I do not care how you feeling (no)
Je pensais que tu savais que je suis un vilain, (vraiment ?) ouaisI thought you knew I'm a villain, (really?) yeah
Je n'aime pas quand ces clownsI don't like it when these jokers
Me regardent de travers sur l'autorouteLookin' at me sideways on a highway
Parce que tu sais, je suis sur le point de le faire à ma façon'Cause you know, I'm bout to do it my way
Jusqu'à ce que les MSFTS explosent, Pompéi'Til the MSFTS blow, Pompeii
Jay conduit à contre-sensJay driving it the wrong way
Je ne vois pas ce que tu voisI do not see what your seeing
Dernièrement, je me sens européen (rêve)Lately, I feel European (dream)
Saumon, je nage à contre-courantSalmon, I'm swimming upstream
Regarde, je ne sais pas pourquoi tu es un chienLook, I don't know why you a dog
Sache que je vise la couronne (yuh)Know I'm coming for the crown (yuh)
Je lâche un album, les gamins veulent faire la fêteDrop an album, kids want to party
Faites sortir ces mecs de ma maison (dehors)Get them niggas out my house (out)
C'est Hidden Hills, comment t'es autoriséThis is Hidden Hills, how are you allowed
J'ai coupé la musique, c'était fort (fais-le)I cut the music, it was loud (do it)
Tu ne mérites pas mon respectYou don't deserve my respect
Quand je parle à Kendrick, mec, je m'assois par terre (yuh)When I talk to Kendrick, man, I sit on the ground (yuh)
Juste pour avoir une petite référenceJust to get a little reference
Pour qu'on n'ait pas de confusion (merde)So we have no confusion (shit)
Mon flow, prestige Call of DutyMy flow Call of Duty prestige
Je vois à travers tes illusions (merde)Seeing through your illusions (damn)
L'Illuminati est réel, c'est le dealThe Illuminati's real, that's the deal
Écris un livre pour que je puisse le prouver (non)Write a book so I can prove it (no)
Tous vous, rappeurs, n'êtes qu'un fléauAll you rappers just a nuisance
Ça a toujours été plus que de la musique (hey)It's always been more than the music (hey)
Maintenant, ils regardent ma nouvelle tenueNow they looking at my new 'fit
Je porte du Couture sur le sol d'un magasin Louis VRockin' Couture on the floor of a Louis V store
Et désolé, je suis débileAnd I'm sorry I'm stupid
En route vers le métro, on déchire (yuh)Riding to Metro, we boomin' (yuh)
Tous les MSFTS se rassemblent dans une TeslaAll the MSFTS come together in a Tesla
Et on fileAnd we zooming
[Jaden Smith & A$AP Rocky][Jaden Smith & A$AP Rocky]
Plus tu vieillis, pire c'est, je supposeThe older you get the worse it gets I guess
Oh mon Dieu, ça devient tellement énervantOh my God, that shit's so annoying
Ouais, toute l'année pour rendre ça possibleYeah, all year to make this shit possible
Regarde, regarde exactement, alors, je lui ai dit que [?]Look, look exactly, so, I told her that [?]
Tu es censé [?]You're suppose to [?]
C'est ce que je suis sur le point de dire, [?]That's what I'm 'bout to say, [?]
Il doit être capable de le voirHe's gotta be able to see it
C'est ce que je dis, mecThat's what I'm saying, bro
[?][?]
Yo, puis-je jouer ?Yo, can I play?
[?][?]
En même temps, c'est un peu difficile d'avoir ton argent en liquide quand [?]At the same time it's kinda difficult to get your money in cash when [?]
Yo, Flacko, laisse-moi te jouer quelque choseYo, Flacko, let me play you something
[Jaden Smith][Jaden Smith]
Ouais, oohYeah, ooh
Celle-ci est pour tous mes renégatsThis one's for all of my renegades
Plan B, sirotant de la limonadePlan B, sippin' lemonade
Skrt sur le beat comme un mille-pattes (skrt, skrt, skrt)Skrt on the beat like a centipede (skrt, skrt, skrt)
Ouais, l'équipe s'en fout de nousYeah, squad fuck with us heavily
Des trucs nuls, j'ai un remèdeWack shit, I got a remedy
J'explose comme quelques ennemisBlow up like a couple of enemies
Sur le banc avec un délitSideline with a felony
En mouvement comme une mélodieOn the move like a melody
Je me fous de ce que tu me disI don't care what you telling me
Je ne fais rien de fauxI don't do nothing fugazi
Jusqu'à ce que je te dise qu'on est incroyables'Til I tell you we amazing
Je ne serai pas toutI won't be that everything
Mauvaise pièce de shh, je suis un flush royalBad piece of shh, I'm a royal flush
MSFTS dans le bâtimentMSFTS in the building
Tu devrais savoir ce qui se passe, ce qui se passe, ce qui se passeYou should know what's up, what's up, what's up
Tu m'appelles au téléphoneYou call me on the phone
Alors ne me fais pas exploserSo don't you blow me up
Ouais, hah, toute l'équipe explose, ouaisYeah, hah, whole squad blowin' up, yeah
[Jaden Smith][Jaden Smith]
Dernières nouvelles, il y a une bande de renégatsBreaking news there is a band of renegades
Des adolescents dans le nord de Los Angeles, région de CalabasasTeenagers in north Los Angeles, Calabasas area
Jetant de la peinture, des œuvres d'art, balançant leurs nouveaux albumsThrowing paint, art pieces, blasting their new albums
Il y a eu un triple homicide par un homme nommé SyreThere has been a triple homicide by a man named Syre
Alors, tu penses pouvoir sauver la musique rap ?So, you think you can save rap music?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: