Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 99

Crazy

Jaden

Letra

Locura

Crazy

Sabes cómo sacar lo peor de míYou know how to bring out my inner worst
Bebé, sabes cómo hacer que duelaBaby, you know how to make it hurt
Bajo la guardia, el corazón abajo, no puedo concentrarme cuando estás cercaKeep my guard down, heart down, I can't focus when you're all around

LocuraCrazy
Suenas loca, bebéYou sound crazy, baby
No puedes salvarmeYou can't save me
Sálvame para un día lluviosoSave me for a rainy day
Eso es una locuraThat's crazy
Suenas tan loca, bebéYou sound so crazy, baby
No puedes salvarme para los momentos en que no te sientes increíbleYou can't save me for the times you don't feel amazing
Chica, eso es una locura (esto es una maldita locura)Girl, that's crazy (this is fucking crazy)

(¡Sí, vamos!)(Yeah, let's go!)
Está encendido y en marchaIt’s on and poppin’
Vino a la casa y empezó a comprar regalos de Navidad (compras de Navidad)She came to the crib and started Christmas shoppin' (Christmas shoppin')
Mirando en mi armario, tiene diferentes opciones (tiene opciones, yo tengo opciones)Lookin' through my closet, she got different options (she got options, I got options)
Llama a mi auto para que me recoja, abre las alas y súbeteCall my car to get me, pop the wings and hop in
Píldora roja, píldora azul, chica, esto no es la matrixRed pill, blue pill, girl, this is not the matrix
Jardín holístico, píldora poppin', podría darte un láserHolistic garden, pilly poppin', might just give you lasic
Lentes Msfts, benz de arcoíris, no hacemos lo básicoMsfts lenses, rainbow benzs', we don't do the basics
Mi cuenta bancaria acaba de triplicarse antes de que empieces tu turno (triplicarse, triplicarse)My bank account just tripled down before you start your day shift (tripled down, tripled down)
Woo, supermodelos en la nave espacial, está encendido de nuevoWoo, supеrmodels in the spaceship, it's lit again
El equipo dividiendo dividendosSquad splittin' dividеnds
Conexión, no hay intermediariosPlug, not no middle men
Cosas dulces, canelaSweet stuff, cinnamon
Solo quiere conseguir un diezShe just wanna get a ten
Estoy atrapando en la minivanI'm trappin' out the mini-van
Sí, esto no es un lado BYeah, this ain't no b-side
Toma la autopista, me encuentro con mis amigos en el lado esteHit the freeway, link up with my niggas on the east side
G ties, visito a la chica y luego sonrisas de pazG ties, pay her ass a visit then it's peace signs
Déjala sentarse con cómo me perdió en el intermedioLet her sit with how she lost me in the meantime

Locura (¡vamos!)Crazy (let's go!)
Suena loca, bebéYou sound crazy, baby
No puedes salvarme (no puedes salvarme)You can't save me (you can't save me)
Sálvame para un día lluvioso (sabes de qué hablo)Save me for a rainy day (know what I'm talkin' about)
Eso es una locura (nah, nah, nah)That's crazy (nah, nah, nah)
Suena tan loca, bebé (sabes lo que digo?)You sound so crazy, baby (know what I'm sayin'?)
No puedes salvarme para los momentos en que no te sientes increíble (¡vamos!)You can't save me for the times you don't feel amazing (go!)

Cambiando de carriles, fumando humoSwitchin' lanes, puffin' smoke
Ella agarra mi mano, no me deja ir (nah)She grab my hand, she won't let go (nah)
Amigo, eres un perdedor, agárrate de las cuerdas (hombre, eres un perdedor)Nigga, you lame, hold on to the ropes (man, you lame)
No puedes entrar a mi armario, esa cosa está congelada, síCan't go in my closet, that shit frozen, yeah
Tomé algunas píldoras, y manejo despacio (despacio)Took some pills, and I drive slow (slow)
Tengo un arma, pero nadie lo sabe, heyI got a blick, but nobody knows, hey
Compañero, ando con los bros (compañero)Sidekick, I roll with the bros (sidekick)
Gran cargador, lo guardo para los momentos bajos, heyBig clip, I keep for the lows, hey
Msfts, todos piedras rodantesMsfts, all rolling stones
Superbad, tú eres Jonah Hill, me gustas, eres superbadSuperbad, you jonah hill, I'm feelin you, you superbad
Oye, tal vez tomé una o dos píldoras, estoy demasiado relajado, síAye, I mighta took a pill or two, I'm too relaxed, yeah
Todo el grupo lleno de superhéroes, super hechosWhole clique full of superheroes, super facts
Trabajando desde la ciudad mágica, así que ella está atrapando montones estúpidosWorkin' outta magic city, so she cuffin’ stupid racks
Entró al auto, dijo ¿dónde está el techo?She got in the whip, said where the roof is at?
Oye, la llevé a Nassau y luego la regreséAye, flew her out to nassau then I flew her back
Msfts convirtiéndose en premoniciones, ¿cómo haces eso?Msfts turnin' into premonitions, how you doin' that?
Los chicos realmente piensan que soy nuevo en el rapNiggas really think I'm new to raps
Desde Syre, me mantuve fiel en el mapaSince syre, I was stayin' true on the map
No he volado en la parte de atrásI ain't flew in the back
Dibujo líneas como congruentes, hago magia como NewtonLay lines like congruent, I'm doin' magic like newton
Arcanine con la músicaArcanine with the music
Paneles solares en el techo, voy a asegurarme de que el equipo siga moviéndoseSolar panels on the roof, gonna make sure the crew keep movin'
Voz rompiendo como un palilloVoice snappin' like a toothpick
Muñeca brillando, no soy estúpidoWrist bustin’, I ain’t stupid
Yate luciendo como un cruceroYacht lookin' like a cruise ship
Coche descapotable, cosas de Malibu, ustedes son unos tontosDrop-top, Malibu shit, y'all boofin'
Habla, necesitas probarloTalk talk, need to prove it
Ando con un cubo, no RubikRide 'round with a cube with me, no rubik
Oye, no hay necesidad de estar enojado, estabas odiando, esto es venganzaAye, no need to be mad, you was hatin', this is payback
Sé que sabes que puedo rapear, hombre, solo lo echo en un refresco y me descontrolo, amigoI know you know I could rap, man, I just pour it in a soda and spazz, nigga

Sabes cómo sacar lo peor de míYou know how to bring out my inner worst
Bebé, sabes cómo hacer que duelaBaby, you know how to make it hurt
Bajo la guardia, el corazón abajo, no puedo concentrarme cuando estás cercaKeep my guard down, heart down, I can't focus when you're all around

LocuraCrazy
Suena loca, bebéYou sound crazy, baby
No puedes salvarmeYou can't save me
Sálvame para un día lluviosoSave me for a rainy day
Eso es una locuraThat's crazy
Suena tan loca, bebéYou sound so crazy, baby
No puedes salvarme para los momentos en que no te sientes increíbleYou can't save me for the times you don't feel amazing
Chica, eso es una locura (esto es una maldita locura)Girl, that's crazy (this is fucking crazy)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección