Fallen
Jaden
Caído
Fallen
Si
Yeah
Llevame a la verdad
Take me to the truth
Llévame a casa contigo
Take me home with you
Cambia mi gusto por la música (estoy caído)
Change my taste in music (I'm fallen)
Hazme levantarme contigo (le gustas)
Make me rise with you (She likes you)
Me sorprende que lo hagas
I'm surprised you do
Mira, tu amor es como un río, cariño, he visto días mejores, sí
Look, your love's like a river, bae, I've seen better days, yeah
En mi alma penetras, necesito tu energía
In my soul, you penetrate, I need your energy
Tus vibraciones me hacen levitar, sorbiendo Hennessy
Your vibrations make me levitate, sipping Hennessy
Leyendo los ganchos de campana, ella solo dice
Reading bell hooks, she just sayin'
Me sorprende que lo hagas (Baby)
I'm surprised you do (Baby)
No te mentiré (te amo)
I won't lie to you (I love you)
Soy tu chico que es nuevo
I'm your guy who's new
Escóndeme del azul
Hide me from the blue
Me estoy muriendo en la luna y solo te necesitaba
I'm dying on the Moon, and I just needed you
Cariño, eres tan inusual como cortar cutículas
Baby, you are so unusual like cutting cuticles
Pero eso es justo lo que te hace hermosa como ver crecer los tulipanes
But that is just what makes you beautiful like watching tulips grow
Cuando caminas, es solo cámara lenta bebé, ¿por qué te mueves lento?
When you walk, it's just slow motion baby, why you moving slow?
Y cuando hablas, tengo mis láseres sobre ti como un ovni
And when you talk, I got my lasers on you like a UFO
Chica tus ojos son como el mar abierto, la poesía simple
Girl your eyes are like the open sea, the simple poetry
Toda esta generación, Dios mío, veo tu alma, es más vieja
This whole generation, OMG, I see your soul, it's older
Deberíamos construir una ciudad en el extranjero, este país un poco frío
We should build a city overseas, this country kinda cold
Me refiero a que alimentan a los niños con dopamina
I mean they feed the children dopamine
Y déjalos en el sofá
And leave them on the sofa
Quiero decir, ah, necesito a alguien con quien renunciar, whoa
I mean, ah, I need someone to renounce with, whoa
Desafío del cubo de hielo en la fuente, whoa
Ice bucket challenge in the fountain, whoa
Posibilidad de encontrarte, una entre 100 mil, whoa
Chance of finding you, one in a 100 thousand, whoa
Solo quiero besarte en la montaña, whoa
I just wanna kiss you on the mountain, whoa
Pasa algo de tiempo contigo
Spend some time with you
Podría doblar las reglas
I might bend the rules
Porque estoy enamorado de ti
'Cause I'm in love with you
No puedes ver la verdad
You can't see the truth
Te lo mostraré pronto
I will show you soon
Solo encuéntrame en la luna
Just meet me on the Moon
Ella dijo: El amor es una palabra fuerte, ¿dijo que el amor es una palabra fuerte?
She said, Love is a strong word, said love is a strong word?
Bueno, lo cantaré para ti bebé, seré tu pájaro cantor
Well I'ma sing it for you baby, I'll be your songbird
Si no tenemos amor, ¿cómo se supone que vamos a seguir adelante?
If we don't have no loving, how we supposed to move onward?
Escuché que le dispararon a un hermano porque pisó la acera equivocada
Heard a brother just got shot because he stepped on the wrong curb
Si el amor es una palabra fuerte, entonces el amor es una palabra fuerte
If love is a strong word, then love is a strong word
Entonces necesitaremos mucho amor si queremos seguir adelante
Then we'll need lots of loving if we wanna move onward
Y te lo cantaré, cariño, seré tu pájaro cantor
And I'ma sing it to you, baby, I'll be your songbird
Pero voy a ser honesto contigo
But I'ma keep it honest with you
No te mentiré
I won't lie to you
Mi orgullo muere contigo
My pride dies with you
Chica, yo también te amo
Girl, I love you too
Me quieres, me tienes
You want me, you got me
Me quieres, me tienes
You want me, you got me
voy a verte pronto
I will see you soon
Me quieres, me tienes
You want me, you got me
Me quieres, me tienes
You want me, you got me
Tu tarea es debida
Your homework is due
SYRE, ¿te acuerdas?
SYRE, do you remember?
¿Cuál es la diferencia entre el futuro y el pasado?
What's the difference from the future and the past?
Acabo de ver a Batman, Lex Luthor
Just seen Batman, Lex Luthor
Carreras de arrastre en el Jag-uar
Drag racing in the Jag-uar
Empezó a flotar por el valle
Started floating through the valley
De la ciudad del ángel raspando dinero
Of the city of the angel scraping cash
Ahora estoy sangrando sobre la gente
Now I'm bleeding on the people
Olvidé que todavía tengo una herida abierta
I forget that I still got an open gash
Soy el niño más real que nunca tuviste, cariño
I'm the realest kid you never had, baby
No te mentiré
I won't lie to you
Mi orgullo muere contigo
My pride dies with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: