Traducción generada automáticamente

I Got This
Jaden
Ich hab das
I Got This
Was weißt du über mein Leben, huh?What's you know about my life, huh?
NichtsNothing
Was weißt du über das Laufen um 5 Uhr morgensWhat's you know about the 5 AM running
Bevor die Sonne aufgeht?Before the Sun up?
NichtsNothing
Wie kannst du es wagen, mich zu respektlos zu behandeln?How you dare disrespect me?
5k-Rekordhalter5k record holder
Kapitan der BahnCaptain of the track
Die Stadt auf meinen SchulternCity on my shoulder
Dachte, ich hätte es dir gesagtThought I told you
Ich bin der Krasseste und der SchnellsteI'm the illest and the fastest
Diese WitzfigurenThese joker trash
Und sie bewegen sich langsamer als MelasseAnd they moving slower than molasses
Ich werde sie gleich überholenI'm about to pass them
Ich starte wie eine RaketeI'm taking off like rocket
Aber bitte, mach dir keine Sorgen, MädchenBut please, don't worry, baby girl
Denn ich hab das'Cause I got this
YoYo
Mann, ich hab dasMan, I got this
Du solltest dir um dein Leben Sorgen machenYou should worry about your life
Mann, ich hab dasMan, I got this
Wie hast du erwartet zu überleben?How you expected to survive
Mann, ich hab dasMan, I got this
Ich bin dein TypI'm you guy
Und du weißt, dass ich das habAnd you know that I got this
Oh mein GottOh my God
Ich kann nicht glaubenI can't believe
Was ich endlich erreicht habeWhat I finally achieved
Mann, du hast mich in einem StaubMan, you got me in a stu
Ich glaube nicht, dass ich jemals geheI don't think I'll ever leave
Mann, mein Herz rastMan, my hearth is racing
Du kannst meinen Puls durch meinen Ärmel sehenYou can see my pulse through my sleeve
Und der Flow ist biblischAnd the flow is bibical
Jetzt teile ich die MeereNow I'm parting the seas
Verdammte AxtJeez
Jetzt denke ich, ich fange an zu sehenNow I think I'm starting to see
Mann, ich muss Harvard abschüttelnMan, I need to shake off Havard
Und mein Herz auf die Straße bringenGet my hearth in the street
Aber das ist nicht der MannBut that isn't the man
Zu dem ich erzogen wurdeI was brought up to be
Jetzt denke ich an meinen VaterNow I'm thinking about my father
Es wird schwerer zu atmenIt get harder to breathe
Wie, warteLike, wait
Hab ich das?Do I got this?
Mann, ich mache mir Sorgen um mein LebenMan, I'm worry about my life
Hab ich das?Do I got this?
Wie soll ich überleben?How am I expected to survive?
Hab ich das?Do I got this?
Jetzt bin ich verwirrtNow I'm tripping
Weil ich nicht denke, dass ich das habBecause I don't think I got this
Wenn es ein Job ist, Sohn zu seinIf being a son is a job
Solltest du mich feuernYou should fire me
Ich habe genug davon, Krawatten zu kaufen und zu konkurrieren mitI'm sick of buying ties and competing with
Ivy-League-ÜberfliegernIvy-league honor roll kids
Versuche, es in die hohe Gesellschaft zu schaffenTry to make it high society
Mein Leben ist ein MarathonMy life is a marathon
Es gibt keine PrivatsphäreIt don't have no privacy
Von dem Geist des Schattens meines VatersFrom the gosth of my father's shadow
Ich hoffe, in meinem LebenI hope in my life
Kann ich es weit bringenI could take it far
Ich weiß, ich kümmere michI know I care
Mein Mädchen hat mich in den Bann gezogenMy baby girl got me in drawn in
Der Junge ist krankThe boy is sick
Hast du ein Handtuch, dann wirf es reinYou got a towel, then throw it in
Ron schaut mir ins GesichtRon loking at my face
Wie: Wir brauchen mehr davonLike: We need more of this
Verdammte AxtDamn
Warum kannst du mich nicht einfach sein lassenWhy can't you let me be
Wer ich sein willWho I wanna be
Das Leben ist LiebeLife is love
Meine Liebe steht direkt vor mirMy love is right in front of me
Du hast mich so passiv gemachtYou made so passive
Und das ist meine ReaktionAnd this is my reaction
Wenn nur du auf Ziele achtestWhen only you pay attetion to goals
Das passiert, yoThat's what's happens, yo
Mann, ich hab dasMan, I got this
Du solltest dir um dein Leben Sorgen machenYou should worry about your life
Mann, ich hab dasMan, I got this
Wie hast du erwartet zu überleben?How you expected to survive
Mann, ich hab dasMan, I got this
Wirst du dir ein Auto kaufen?Are you gonna buy a ride
Mann, ich hab das, yoMan, I got this, yo
Isabella, hab dasIsabella, got this
Wir leben unser ganzes LebenWe go out whole life
Keine UhrenNo watches
Jetzt werden wir ein Flugzeug fliegenNo we about to fly a plane
Im CockpitIn a cockpit
Ich bin dein TypI'm you guy
Und du weißt, dass ich das hab, yoAnd you know that I got this, yo
Oh mein GottOh my God



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: