Traducción generada automáticamente

Icon? (Electric)
Jaden
¿Icono? (Eléctrico)
Icon? (Electric)
Estás en mi mente (jajaja)You're on my mind (hahaha)
Estás en mi menteYou're on my mind
Sí, sí, ajá, huh-huh-huh-huhYeah, yeah, uh-huh, huh-huh-huh-huh
Sí, sí, ajá, huh-huh-huhYeah, yeah, uh-huh, huh-huh-huh
Groove, rock, grooveGroove, rock, groove
Se está poniendo humo en esta habitación ahora mismoIt's gettin' smoky in this room right now
Lo que se llama un icono de vida?What you call an icon living?
Iniciar un sello discográfico, MSFTS acaba de hacerlo, woahStart a record label, MSFTS just did it, woah
Cuerdas de nylon en un guardabarros, woahNylon strings on a Fender, woah
Lo hacemos caliente en diciembreWe make it hot in December
'Para hacer una película independiente'Bout to make a movie independent
Necesita nuevos camiones, IndependienteNeed new trucks, Independent
Necesito que escuches la visiónI need you to listen to the vision
Todos tus versos suenan como platos sucios, eso es asquerosoAll your verses sound like dirty dishes, that's gross
Estoy a punto de limpiarlos en la cocina (¿Qué?)I'm about to clean 'em in the kitchen (What?)
Y ganamos dinero por minuto, finna soplanAnd we making money by the minute, finna blow
Estoy a punto de hacerlo de manera diferente, eso es piadosoI'm about to do it way different, that's godly
Soy sólo unI am just a
Usted es sólo un icono de vivir, vivirYou are just an icon living, living
Icono, icono, vidaIcon, icon, living
Usted es sólo un icono de la vidaYou are just an icon living
Usted es sólo un icono, icono de vidaYou are just an icon, icon living
No soy maya, soy una amenaza (soy una amenaza)I am not a Mayan, I'm a menace (I'm a menace)
Es salvaje, puedes mentir como un profesorIt's wild, you can lie like a professor
No tengo tiempo para escupir una charla entera (camilla)I don't got the time to spit a whole lecture (stretcher)
Estoy aquí y todavía estoy flexionandoI am here and I'm still flexing
Eres sólo un vivoYou are just a living
Comienza una nueva ola, MSFTS acaba de hacerloStart a new wave, MSFTS just did it
Sé específico, echando champán en la distanciaBe specific, pourin' champagne in the distance
Puesta de sol y todavía remiscin'Sunset and they still remiscin'
El último versículo fue antes de la entrega de premiosLast verse was before the award show
Moi y yo nos sumergí en el Porsche, ¿y qué?Me and Moi dipping in the Porsche, so what?
Ni siquiera lo he tomado de gira, ¿y qué?I ain't even take it on tour, so what?
Maldita sea, la última chica firmó el divorcio, ¿y qué?D-damn, last girl signed the divorce, so what?
Ahora estoy concentrado y estamos a punto de explotarNow I'm focused and we 'bout to all blow up
Sólo intentamos hacer que toda la multitud se enloqueceWe just tryna make the whole crowd go nuts
Mira, no conocemos a nadie como túLook, we don't know no one like you
Parrillas de oro y bailas como Michael (como Michael)Gold grills and you dance like Michael (like Michael)
No, no, MSFTS; no hay errores tipográficosNo I's, MSFTS; no typos
Mira, espera, queremos que te vuelva locoLook, wait, we ju' wanna make you go psycho
Pon cien mil dólares en una BibliaPut a hundred thousand dollars in a Bible
Tomé el juego con los ojos cerradosI took the game with my eyes closed
El último versículo fue antes de la entrega de premiosLast verse was before the award show
Icono tatuado en mi torsoIcon tatted on my torso
Moi y yo en un Porsche, ¿y qué?Me and Moi dipping in a Porsche, so what?
Ni siquiera lo he tomado de gira, ¿y qué?I ain't even take it on tour, so what?
Tu cosa es fuego, yo lo soy másYour shit is fire, I'm more so
El joven Jaden moribundo en el suelo, así queYoung Jaden dyin' on the floor, so
Ella rompió mi corazón hasta el centroShe broke my heart to the core
Supongo que todos tenemos que madurarI guess we all gotta, grow up
Soy sólo un icono de vidaI am just an icon living
Inicie un sello discográfico, MSFTS acaba de hacerloStart a record label, MSFTS just did it
La entrevista cubre cinco minutos (cinco minutos)Interview cover five minutes (five minutes)
Estamos demasiado calientes en el negocioWe are too hot in the business
Voy directo a la cima con la tripulaciónI'm going straight to the top with the crew
Deberíamos relajarnos y tal vez tomarlo con calmaWe should just chill and maybe take it slow
Antes de que lleguemos allí sin donde ir'Fore we get up there with nowhere to go
Y podemos relajarnos y mirar la vistaAnd we can chill and just look at the view
Cargar una rosa amarilla en un rifle (rifle)Load a yellow rose into a rifle (rifle)
Harry y yo vamos a volver psicópata (vuélvete psicópata)Me and Harry 'bout to go psycho (go psycho)
Pon cien mil en una bibliaPut a hundred thousand in a bible
Tengo dientes de oro, baila como MichaelI got gold teeth, dance like Michael
Hombre, este negro encendido como una bombillaMan, this nigga on like a lightbulb
Se lo debo todo a Cudi y a TychoOwe it all to Cudi and to Tycho, woah
'Para hacer una película independiente'Bout to make a movie independent
Necesita camiones nuevos, independientesNeed new trucks, independent
Necesito que escuches la visiónI need you to listen to the vision
Todos tus versos suenan como platos sucios, eso es asquerosoAll your verses sound like dirty dishes, that's gross
Estoy a punto de limpiarlos en la cocinaI'm about to clean them in the kitchen
Y ganamos dinero por minutoAnd we making money by the minute
Estoy a punto de hacerlo de manera diferenteI'm about to do it way different
Usted es sólo un icono de vida, mejor que lo sepaYou are just an icon living, better know it
Esta es una historia para los jóvenesThis a story for the youth
Yo no soy un icono, tú eresI am not an icon, you are
Puedo ver a los jóvenes marchando en la calle cada vez más fuertesI can see the youth marching in the street getting stronger
Cada movimiento como una pitónEvery movement like a python
No sabes lo que viYou don't know what I saw
No soy un iconoI am not an icon
¿Sucede cuando nos quedamos sin aceite y la tierra se seca y no podemos encender las luces?Happens when we run out of oil and the soil goes dry and we can't turn the lights on?
¿Eh?Huh?
Entonces, ¿quién será nuestro icono?Then who gon' be our icon?
Yo no, tienes que ser túNot me, it gotta be you
Porque si no trabajamos juntos para mejor entonces todos acabamos de llegar'Cause if we don't work together for the better then we all just through
Acabo de ver a Lil' Jonny atando una sogaI just saw lil' Jonny tying a noose
Podríamos juntar a nuestras pandillas y comprarnos una treguaWe could bring our gangs together and buy us a truce
No importa quién es quién, si los conoces de esa tripulación porque todos perdemosIt don't matter who is who, if you know them from that crew 'cause we all lose
Si no elegimos o hacemos algo nuevoIf we don't choose or do someway new
Y el hecho es que todo vuelve a tiAnd the fact is: It all comes back to you
No soy un icono vivo, hombreI am not an icon living, man
Sólo soy un niño pequeño que habla con los niños, maldita seaI'm just a young kid tryna speak to the children, damn
Illuminati capital para los villanos, cuando camino por la ciudad, hombre, veo todas las víctimas, maldita seaIlluminati capital for villains, when I walk around town, man, I see all they victims, damn
Envía mi amor a Nujabes y DillaSend my love to Nujabes and Dilla
Seguiré diciendo la verdad hasta que estos payasos intenten matarnos, es el planI'ma keep speakin' truth 'til these jokers try to kill us, it's the plan
Soy el más real si sientes que nos levantamos en tus pies. Puedes hablar pero no quieren escucharI'm the realest if you feel us get up on your feet make a difference you can talk but they don't wanna listen
Maldita seaGod damn
No soy un icono vivo, hombreI am not an icon living, man
Inicie una etiqueta discográfica, MSFTS acaba de hacerlo, por lo que puedeStart a record label, MSFTS just did it, so you can
Veinticinco vidas, cada cinco minutosTwenty-five lives, every five minutes
Y los más altos saben, pero nunca lo admitiránAnd higher ups know but they never will admit it
Maldita seaGod damn
Sé demasiado que lo vi en mis visiones, amigoI know too much I seen it in my visions, homie
Nibiru viene sólo espera en la colisiónNibiru is coming you just wait on the collision
Hasta entonces me encargaré de los negociosTill then I'ma handle business
Soy una amenaza Calabasas pero necesito que todos ustedes den un paso adelanteI'm a Calabasas menace but I need you all to step up
Porque un día terminaremos, maldita sea'Cause one day we gon' be finished, God damn
Yo no soy un icono, tú eresI am not an icon, you are
Esta es una historia para los jóvenesThis a story for the youth
(Esto sobre el futuro de la humanidad)(This about the future of humanity)
(Recuerda siempre el yo real, este es el yo real)(Always remember the real me, this is the real me)
(No puedo controlarlo, viene, viene)(I can't control him, he's coming, he's coming)
(ERYS viene, ERYS viene)(ERYS is coming, ERYS is coming)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: