
Laurel Canyon
Jaden
Cañón de Laurel
Laurel Canyon
He estado arriba, he estado abajoI've been up, I've been down
He estado arriba, he estado abajoI've been up, I've been down
He estado arriba, he estado abajoI've been up, I've been down
He estado por todas partes, lo juro por DiosI've been all around, I swear to God
Llegué de Hong-Kong a JapónI got from Hong-Kong to Japan
Luego aterriza en Liverpool y derríbaloThen land in Liverpool and tear it down
Te juro que solo te importan las drogas, los perros y las luces de la ciudadI swear it's just drugs and dogs and city lights you care about
Tu familia te repudió, dicen que no puedes ser hijo de tus padresYour family disowned you, they say you can't be your parents' child
Eres salvaje, eres súper salvajeYou wild, you super wild
Conduces a tu abuela coo-coo chooYou drive your grandma coo-coo choo
Y ahora estás buscando, niño, una flor en crecimiento, baja la músicaAnd now you're searchin', child, a growin' flower, turn the music down
Pero solo quieres divertirte en las colinas y tocar fuerteBut you just wanna party in the hills and play it loud
Pensé que estaba en las nubes pero me desperté en tu sofáI thought I was in the clouds but woke up on your couch
Estoy navegando ahora, no hay nada que puedas hacer al respectoI'm cruisin' now, there's nothin' you can do about it
Volviéndose suelto yTurnin' loose and
Estoy en Laurel Canyon aplastando un porroI'm on Laurel Canyon crushin' a spliff
Esa segunda dirección que enviaste no eraThat second address that you sent wasn't it
Así que nos fuimos, niña, tengo dinero para gastarSo we left, girl, I got money to spend
Pero nadie de quien pueda enamorarmeBut no one I can fall in love with
¿Que demonios? Chica, puedes dar en el verdaderoWhat the heck? Girl, you can hit on the real
Agarra la referenciaGet the ref
Chica, no cenes con ellosGirl, don't have dinner with them
Son solo niñosThey're just kids
Llevan camisetas de sus cunasThey wear t-shirts from their cribs
En vacaciones, nunca escuchaban a PrinceOn holidays, they never listened to Prince
Billie Holliday, simplemente se meten debajo de mi pielBillie Holliday, they just get under my skin
(Al igual que hablar cuando estoy doblado)(Just like to talk when I'm bent)
No tengo demasiados amigos (tengo mucho en mi cabeza)I don't have too many friends (I've got a lot in my head)
Sol PúrpuraPurple Sun
Deja de retroceder antes de lastimar a alguienStop that backin' up 'fore you hurt someone
Esta noche se siente como si todavía estuviéramos en LATonight feels like we still in LA
Estoy en tu cuello, en el baño, en el bañoI'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom
Estoy en tu cuello, en el baño, en el bañoI'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom
Estoy en tu cuello, en el baño, en el bañoI'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom
Estoy en tu cuello, en el baño, en el bañoI'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom
Estoy en tu cuello, en el baño, en el bañoI'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom
(No me dejes bajar de un jet, no me dejes bajar de un jet)(Don't let me hop off a jet, don't let me hop off a jet)
(Estoy en tu cuello, en el baño, en el baño)(I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom)
Podría estar drogado del avión, podría estar drogado del aviónI might be high off the jet, I might be high off the jet
(Estoy en tu cuello, en el baño, en el baño)(I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom)
No me dejes drogarme del jet, no me dejes drogarme de la flexiónDon't let me high off the jet, don't let me high off the flex
No soy un niño (estoy en tu cuello, en el baño, en el baño)I'm not a kid (I'm at your neck, in the bathroom, in the bathroom)
Estoy en Laurel Canyon aplastando un porroI'm on Laurel Canyon crushin' a spliff
Esa segunda dirección que enviaste no eraThat second address that you sent wasn't it
Así que nos fuimos, niña, tengo dinero para gastarSo we left, girl, I got money to spend
Pero nadie de quien pueda enamorarmeBut no one I can fall in love with
¿Que demonios? Chica, puedes dar en el verdaderoWhat the heck? Girl, you can hit on the real
Puesta del sol, agarra el rack, puesta del solSunset, get the racks, sunset
Acabo de llegar de Malibu (Malibu)I just came from Malibu (Malibu)
Y está tronando, la casa se está inundando, me sueltoAnd it's thunderin', the house is floodin', I get loose
Sé que has tenido algunas dudasI know you have had some doubts
Pero niña, podemos resolverlo, sé que podemos resolverloBut girl, we can work it out, I know we can work it out
Tengo algunos parlantes para tiGot some speakers for you
Tengo algunos parlantes para tiGot some speakers for you
Tengo algunos parlantes para tiGot some speakers for you
Tengo algunos parlantes para tiGot some speakers for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: