Traducción generada automáticamente

Mission (feat. Trinidad James)
Jaden
Misión (hazaña. Trinidad James)
Mission (feat. Trinidad James)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
[Jaden][Jaden]
¿Qué diablos es esto?What the fuck is this?
Yo y todos mis hermanos en esa otra mierdaMe and all my brothers on that other shit
Solo estoy fuera de la ciudad, lo estaba ejecutandoI'm just out of town, I was runnin’ it
Paparazzi quiere tomar cien fotosPaparazzi wanna take a hundred pictures
Hombre, tuve que matar a los Backwoods y los SwishersMan I had to dead the Backwoods and the Swishers
Hombre, estoy a punto de ir a El Cairo, nuevo elixirMan I'm 'bout to go to Cairo, new elixir
Tengo a mis niggas volviéndose psicópatas, nuevos diez rondas con una mierdaGot my niggas goin’ psycho, new ten round with a s***k
Caso una noche, estaba tratando de patearloCase a night, I was tryna kick it
Todo el mundo preocupado por el bomboEverybody worried 'bout the hype
Ellos simplemente no se preocupan por su vidaThey just do not worry 'bout they life
Bueno, ERYS les dirá que esWell ERYS gonna tell 'em that it's—
Mala suerte nigga, eso apestaTough luck nigga, that sucks
Y estoy montando con el hush-hush, nigga, pink gushAnd I'm riding with the hush-hush, nigga, pink gush
Supermodelo, tengo que esposar, esposar, nigga, llámame sus niggaSupermodel, gotta cuff, cuff, nigga, call me sus nigga
Trashwang (Trashwang), somos el flex, nigga, eso son hechos, niggaTrashwang (Trashwang), we the flex, nigga, that's facts, nigga
Despegué por la semana, estaba flexionandoTook off for the week, I was flexin'
Lotta llama, tirando asientos, así que está de modaLotta calls, throwing seats, so it’s fashion
Tenía una película en Tennessee sobre la próxima mierdaHad a movie in Tennessee on some next shit
Realmente no creo que estos niggas lo tenganI don’t really think these niggas got it
Estoy en tu chica, servicio de disparos en su NetflixI'm on your girl, shootin’ service at her Netflix
El doctor me llamó, dijo que necesitaba una nueva evaluaciónDoctor called me, said I need a new assessment
Nunca seré un estudiante de primer año XLI will never be a XL freshman
Hombre, me miran y saben que soy el más frescoMan they look at me and know that I'm the freshest
Juego flexible, tengo que levantar super extra (super extra)Game flexer, gotta pull up super extra (Super extra)
Armageddon, no te preocupes, el tiempo los atrapará (el tiempo los atrapará)Armageddon, don't you worry, time will get 'em (Time will get ’em)
En la cena, enrolle con muchos pecadores (muchos pecadores)Out at dinner, roll up with a lot of sinners (A lot of sinners)
Junto al río, rodando dentro de un velocista (sí)By the river, rollin' up inside a Sprinter (Yeah)
[SYRE][SYRE]
Acabo de poner el MSFTS en un collarI just put the MSFTS on a necklace
Solo puse la visión en un collar, está bienI just put the vision on a necklace, okay
Ellos simplemente pusieron al negro en la lista de cancionesThey just put the nigga on the set list
[Jaden][Jaden]
¿Qué? Estamos a punto de festejar como Kurt CobainWhat? We about to party like we Kurt Cobain
Acabo de lanzar la fiesta por las nubesI just threw the party out the roof
Me estoy volviendo tonto en la cabinaI'm going dumb in the booth
¿Están todos jodidos? Yo también, yo también)Y'all fucked up? Me too (Me too)
Ellos nunca saben lo que voy a hacerThey never know what I'm 'bout to do
'Combate para derribarlo,' combate para derribarlo'Bout to bring it down, 'bout to bring it down
Sabes que ERYS tuvo que llevarlo a la ciudad salvajeYou know ERYS had to take it to the city wild
Vamos a tener elWe gon' have the—
Cambia el canal, Turks y Caicos, usando sandalias todos los díasSwitch the channel, Turks and Caicos, wearin' sandals every day
Tengo un halo con la franela, cambiando túneles todos los díasGot a halo with the flannel, switchin' tunnels every day
Londres en cada camino y comiendo Nando's todos los díasLondon every road and eatin' Nando's every day
Cuando tenga veintiún años, compro paneles solares todos los díasWhen I'm twenty-one I'm buying solar panels every day
Estoy en un panel todos los díasI'm on a panel on every day
Trabajo el manual todos los diasI work the manual every day
Soy algodón de azúcar con las olasI'm cotton candy with the waves
Jura que sus mentes eran un desperdicioSwear your minds was a waste
Juro que tengo que sacar mis bandas de goma de los estadosSwear I gotta get my rubber bands out of states
De todos modos, los impuestos son demasiado altos para un JokerTax way too high for a Joker anyway
Creo que me acabo de despertar con una ola (con una ola)I think I just woke up with a wave (With a wave)
Soy Marie Antionette con el pastel, mi amorI'm Marie Antionette with the cake, my love
¿Por qué tengo la caja fuerte de oro rosa? (Woah, woah)Why I got the rose-gold safe? (Woah, woah)
Solo quiero golpearlo con el bajo, mi amorI just wanna hit it with the bass, my love
Ohh, ohh, ohhOhh, ohh, ohh
[Trinidad James y Jaden][Trinidad James & Jaden]
Estoy en una misión, misiónI'm on a mission, mission
Estoy en una misión, misiónI'm on a mission, mission
Estoy en una misión, misiónI'm on a mission, mission
Estoy en una misión, misiónI'm on a mission, mission
Oh, por favor no intentes con mi equipoOh, please don't try my team
Porque puede que te pierdas (sí)'Cause you may come up missin' (Yeah)
Porque puede que te pierdas (sí)'Cause you may come up missin' (Yeah)
Porque puede que te pierdas (sí)'Cause you may come up missin' (Yeah)
Y cuando hablo ellos escuchan (Escuchan)And when I talk they listen (Listen)
Tengo esa visión, visiónI got that vision, vision
Tengo esa visión misioneraI got that mission vision
Tengo esa visión de MSFTSI got that MSFTS vision
Y por favor no te vayas a dormirAnd please don't go to sleep
Ellos pueden atraparte, atraparteThey might get you, get you
No dejes que ese helicóptero te golpee, solo soy un sorbo de aguaDon't let that chopper hit youI'm just a water sipper
Estoy en una misión, misión (misión)I'm on a mission, mission (Mission)
Estoy en una misión, misión (misión)I'm on a mission, mission (Mission)
Por favor, no intentes con mi equipo (No)Please don't try my team (No)
Puede que te pierdas (Oh)You might come up missin' (Oh)
Tengo esa visión-visión (sí)I got that vision-vision (Yeah)
Estoy hablando de visión-visión (visión)I'm talkin' vision-vision (Vision)
Oh, por favor, no intentes con mi equipoOh please don't try my team
O podrías llegar perdiendo (Yo)Or you might come up missin' (Yo)
Estoy hablando shh, shh, blaow!I'm talkin' shh, shh, blaow!
Bip * woo*Beep* woo
Por favor, nunca lo pruebes (Verdadero)Please don't ever test it (True)
Aunque aprendieron la lección (sí)Though they learned they lesson (Yeah)
Estoy en una misión, misión (es verdad)I'm on a mission, mission (It's true)
Tengo que impulsar una visión, hecho con reminiscencias (brr)Gotta push a visionDone with reminiscin' (Brr)
Juro que mi cabeza es diferente (ya veo)Swear my head is different (I see)
[Jaden][Jaden]
FALTA, MSFTS, ladrillos rosasM-I-S-S-I-N-G, MSFTS, pink bricks
Sudaderas con capucha negras, camisetas negrasBlack hoodies, black tees
A la mierda esa mierda, vamos a aprovecharFuck that shit, we gon' seize
Necesito una cuna en el extranjeroNeed a crib overseas
París directo a Tel AvivParis straight to Tel Aviv
París directo a Tel Aviv, vamosParis straight to Tel Aviv, let's go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: