Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.760

Offering

Jaden

Letra

Ofrecimiento

Offering

Vamos a saltar directamente en esteWe’re gonna jump right into this one...
¡Checka, ajá, já, já, já, já, já!Checka, uh-huh uh-huh, checka, wh-wha, checka, bucka!

¿Qué es un corazón roto?What’s a heart broken?
La ves y empiezas a ahogarseYou see her and you start choking
Una habitación oscura abierta, ¿Tony Stark abrirá la puerta?A dark open room, will Tony Stark open the door?
Esperando que te saque de este líoHoping, he’ll take you out of this mess
No hay manera de que vivas otro día con este estrés, pero Dios bendigaAin’t no way that you gon live another day with this stress, but god bless
Caminas y hablas y tienes carne, tan frescaYou walk and talkin and you got flesh, you so fresh
Tú sanas el mundo con pasos singulares, yo tengo el siguienteYou heal the world with singular steps, I got next
No necesito hablar con mis representantesI don’t need to talk to my reps
Mi lástin de Star Trek para siempre, estoy respirando como el climaMy Star Trek’s lastin forever, I’m breathing like the weather
Tú y yo juntos, estos son lazos que nunca seriaMe and you together, these are bonds I’d never severe
Soy James Bond, ¿qué está pasando? Es muy inteligenteI am James Bond, what’s going on? It’s very clever
Alto secreto, redada de drogas, la policía lo mantieneTop secret, drug bust, the cops keep it
Las calles lloran, y los de arriba lo venThe streets weepin, and the ones at the top see it
Cemento gris, broches de árboles que se filtran los dientes de leche enGrey cement, tree saps seeping the baby teeth in
Esa es la ciudad en el fin de semana - al diablo con el planeta, déjaloThat’s the city on the weekend - screw the planet, leave it
Interestelar, antes de que yo entrara en StellaInterstellar, before I was into Stella
En Hella Odd Future videos antes de tener un VimeoInto hella Odd Future videos before I had a Vimeo
Cuatro horas en la ciudad con mis hermanos, usando ropa tontaFour hours in the city with my bros, wearing silly clothes
Así es como va la historiaThis how the story goes
Sabes que voy a decirte toda la verdadYou know I’m gonna tell you all the truth
Es por eso que inspiramos a los jóvenes, es por eso que es tan importanteThat’s why we inspire the youth, that’s why it’s so important
Por eso dije que no a esos endososThat’s why I said no to those endorsements
Por eso dejé que mis amigos compraran los Porsches porque la gente en nuestras puertas se esconde en caballos de TroyaThat’s why I let my friends buy the Porsches cause people at our doors hiding out in Trojan horses
Por eso tenemos estas antorchas, lo último que quiero son cadáveresThat’s why we got these torches, last thing I want is corpses
Pero lo que realmente me molesta es cuando estos Corvettes se tiran a mi puerta y me dicen algo corporativo sobre mi maldito prepucioBut the thing that really bothers me is when these Corvettes pull up to my doorstep and tell me something corporate about my dang foreskin
Hombre, cállateMan, shut up
Mi familia no es un circoMy family’s not a circus
Le dije a mi padre que trasladara a toda la tribu a EuropaI told my dad to move the whole tribe down to Europe
Donde hay menos Siri y un poco más de jarabeWhere there’s less Siri and a little more syrup
Tal vez los médicos no saben cómo curarnosMaybe the doctors there don’t know how to cure us
Tal vez sean menos seriosMaybe they are less serious
Tal vez sean diferentes, tal vez no piensen que estamos delirandoMaybe they’re different, maybe they don’t think we’re delirious
Estaremos cerca de las pirámides, haremos una parada en GizaWe’ll be close to the pyramids, we'll make a stop at Giza
Hasta que digan que necesitamos que renuevas todos tus visadosUntil they say we need you to renew all of your visas
'Espera papá, me dijiste que nacimos en el planeta Tierra'‘Wait dad, you told me we were born on planet Earth'
Mi padre dijo: «Para vencer al sistema, compréndelo primeroMy dad said, "To beat the system, understand it first"
Mi padre es una inspiración, respeto al hombre en el trabajoMy dad’s an inspiration, I respect the man at work
Y todo lo que dices es algo que no puedes revertirAnd everything you say is something that you can’t reverse
Algo que no puedes ensayar, alguien con quien no puedes conversarSomething that you can’t rehearse, someone that you can’t converse with
Como tu presión limpia, arruinarlo, no fue a propósitoLike your clean pressure, mess it up, wasn’t on purpose
Soy un cirujano de ritmo, lo siento soy insurgenteI am a rhythm surgeon, sorry I am insurgent
Divergente, Zoë, al teléfono, es urgenteDivergent, Zoë get on the phone, it’s urgent
No hay muebles en la cuna, sólo me queman los puñosNo furnishing in the crib, just burning my fists
Tryna averiguar qué es la vida, yo no escribí estoTryna figure out what life is, I didn’t write this
¿Cómo te gusta mi patada alta, pásame la pelota, la voy a clavarHow do you like my high kick, pass me the ball, I’ll spike it
Realmente como este óxido nitroso, dámelo hasta que esté torcidoReally likin this nitrous oxide, give it to me until i’m cockeyed
Tengo mi espinaca ahora me siento como Popeye, o PappyGot my spinach now I’m feelin like I’m Popeye, or Pappy
No lo sé, agárrame, estoy fueraI don’t know, get at me, I’m outro

Ajá, ajá, ajá, ajá, ajáUh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ajá, ajá, ajá, ajáUh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Y grita a mi... grita a gritosAnd shout out to my… shouts out
Ajá, ajá, ajá, ajá, ajá, ajáUh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ajá, ajá, ajá, ajá, ajáUh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh

Renegado, nunca he tenido miedo, limonada de SippinRenegade, never been afraid, sippin lemonade
Voló a Francia, sorber de diferentes maneras, serendipi-tayFlew to France, sip in different ways, serendipi-tay
¿Alguna vez has luchado con tus enemigos?Do you ever struggle with your enemies?
Tryna conjure energías, Tryna puso un dedo en mi chi interior, pranaTryna conjure energies, tryna lay a finger on my inner chi, prana
Di lo que quieras, voy a la próximaSay what you wanna, I’m onto the next
Soy una nueva Madonna masculina, tú también te preocupas por los chequesI’m a new male Madonna, you too worried bout them checks
No se puede mantener una camisa en la zona de flexiónCan’t keep a shirt on em in the zone of flex
¿Pero qué hay del respeto? Estoy demasiado ocupado para comprobarloBut what about respect? I’m just too busy to check
Lex Luthor, Kama SutraLex Luthor, Kama Sutra
Vamos, no me importa, deja eso a ObamaCome on, I don’t care, leave that stuff to Obama
Al diablo con las comas, deja que mi sentencia siga adelanteScrew yo commas, let my sentence run on
C02 emitiendo hasta que nuestro maldito sol se haya idoC02 emitting until our damn sun’s gone
¿Quién es tu número uno?Now who’s your number one, huh?
Sí, ¿quién es tu número uno?Aye, who’s your number one, huh?
Sí, ¿quién eres el número uno?Aye, who ya number one, huh?
¿Quién es tu número dos? Lo mismo, escupe la verdad de verdad sin embargoWho’s your number two? Ditto, spit you the truth for real though
Hada de los dientes debajo de tu almohada, camarilloTooth fairy under your pillow, camarillo
No te escucho, escucho a WillowI don’t listen to you, I listen to Willow
El éter salió de los altavoces, ¿tienes algún problema?The ether come out ya speakers, you got a problem?
Hable, antes de que el profesor se vayaSpeak up, before the teacher leave ya
Los pantalones rojos bailando con el diablo no repetirán elRed pants dancing with the devil won’t repeat the
El siglo pasado, la evolución probablemente me mencionaLast century, evolution probably mention me
Las penitenciarías, se llenan, por eso nos matanPenitentiaries, they filling up, that’s why they killing us
Probablemente ver los defectos en la matriz si lo suficientemente realProbably see the flaws in the matrix if you real enough
Traté de mantenerlo básico, pero el doctor siempre nos está pillandoTried to keep it basic but the doctor’s always pilling us
¿Sabes lo que hace la penicilina?You even know what penicillin does?
Yo tampoco, yo soy el come-ritmosMe either, I am the beat eater
Peeta de los Juegos del Hambre aquí para traer el funk de nuevoPeeta from Hunger Games here to bring the funk again
El alter ego de Jaden probablemente saltando enJaden’s alter ego probably jumping in
Si te parece bien, nos vemos a las 10If it’s fine with you, we rendez-vous at 10
Camina hasta tu cuna con condones en mi manoWalk up to ya crib with condoms in my hand
Hombre que nos relajamos con los niños, causan algunos problemas en la arenaMan we chilling with the kids, they cause some problems in the sand
Y todo porque les dije que Dios no era un hombreAnd all because I told them God was not a man
Te amo así que probablemente lo tallaré en mi manoI love you so I’ll probably carve it in my hand
El ciclo ha terminado, no lo reiniciará una vez más, no lo reiniciaráThe cycle’s over, won’t restart it once again, won’t restart it
Batir el frío, el flujo, es tan retrasadoBeat cold, flow, it’s so retarded
Quemando carbón sólo para ganar el control, amigo. Lo tengoBurning coal just to gain control, homie I got it
Joven profeta, sal del bolsilloYoung prophet, come out of pocket
Sólo para ver a la geo-ingeniería detenerlo, lo estamos boicoteandoJust to see the geo-engineering stop it, we are boycotting it
Pasó de recoger algodón a ser poppin en el coheteWent from picking cotton to be poppin on the rocketship
Y ahora tenemos la magia y nosotros freick Harry Potter en estos comodinesAnd now we got the magic and we frickin Harry Potter on these jokers
Y sea lo que sea que seas droppin, yo no lo haréAnd whatever you be droppin, I ain’t coppin it
Porque estoy tratando de asegurarme de que mis hijos tengan algo de oxígenoCause I’m tryna make sure that my kids will have some oxygen
Cuando aterricen, ustedes no lo entenderánWhen they land, you guys won’t understand
Papá, ¿podemos volar? Nunca pude, pero tú probablemente puedas'Daddy, could we fly?' I never could but you probably can
Y ustedes están fuera de control, sólo miren lo que hay en sus manosAnd you guys are outta hand, just look at what’s in your hands
Salvar el mundo es mi obligación, no es un planSaving the world is my obligation, it’s not a plan
Pero haré lo que puedaBut I’ll do what I can
Y espero no morir de una mentira antes de que pueda hacer que lo entiendanAnd I hope I don’t die from a lie before I can get y’all to understand
EntendidoUnderstand
Y cabalgar hacia este hombreAnd ride out to this man


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección