Traducción generada automáticamente

Pain
Jaden
Dolor
Pain
[Parte I][Part I]
DemasiadoToo much
El dolor cuando te miro a los ojosThe pain when I look in your eyes
Es difícil paraIt's hard for—
Así que quité la parte superior del látigo solo para montar con los chicosSo I took the top off the whip just to ride with the guys
A través de la ciudad todas las noches ahoraThrough the city every night now
Elige un lado, asustado de perder, atrapa una vibra, ayyPick a side, scared to miss, catch a vibe, ayy
(Drop-tops en la ciudad todas las noches)(Drop-tops in the city every night)
Toma la visión, toca el cielo, ayy, miraTake the vision, touch the sky, ayy, look
Las alucinaciones nunca mientenHallucinations never lie
Salgo cuando el sol no brillaI hop out when the Sun don't shine
El hielo en mi boca los hizo quedar ciegosIce in my mouth got them goin' blind
Corriendo por el sur obteniendo más volantes que una cometaRunnin' through the South gettin' flyer than a kite
No, esta ausencia de convertir esta mierda en un diamanteNah, this absence about turn this **** to a diamond
Te cansa de los cielos y los vuelos de doce horasMakes you tired of the skies and the twelve-hour flights
Con los viajes a Dubai cuando se suponía que íbamos a llegar a HawáiWith the trips to Dubai when we supposed to hit Hawaii
Piensan que me importa, realmente no sé por quéThey think I care, I really don't know why
Llorando en la puesta de sol, ese es un tipo diferenteCryin' in the sunset, that's a different guy
Mira, solo tiro el dinero al cieloLook, I just throw the money to the sky
Mira, hojeando con los cientos todas las nochesLook, thumbin' with the hundreds every night
Mira, me enfrento a mis demonios ahora que están de mi ladoLook, I confront my demons now they on my side
Mira, miras mi mente y te traumatizas, síLook, you look at my mind and you get traumatized, yeah
La camarilla es adecuada para levantarse en esa panteraClique is proper pullin' up in that Panther
ERYS habla con ellos, todos quieren respuestasERYS talk to 'em, everybody want answers
Lo imprimiré en un parche para ellos (Woo, woo)I'ma print it on a patch for 'em (Woo, woo)
Ella me dijo que empujara el látigo más rápido (Woo, woo)She told me push the whip faster (Woo, woo)
Platillo volador, tirando dinero en efectivo y el ancho de bandaFlying saucer, throwin' cash and the bandwidth
Todo carbón, haz de la ciudad nuestro lienzoEverything charcoal, make the city our canvas
Todo el condado subiendo (arriba)Whole county goin' up (Up)
Y mi cara se atascó porque la visión en mi copaAnd my face stuck 'cause the vision in my cup
Resbala con el látigo, remata hasta que no puedas tocarSlick with the whip, top until you can't touch
Tienes que hacer muchas cosas (¿Por qué?)You gotta do a lot of stuff (Why?)
'Bout para construir un vecindario y hacer estallar por el corte'Bout to build a neighborhood and pop it by the cut
Eso es lo que haré cuando me canse de rapear duroThat's what I'ma do when I get tired of rappin' tough
Pero por ahora, estoy en el club y los tengo saltando (vamos)But for now, I'm in the club and got 'em jumpin' up (Let's go)
Y un jodido sintiéndose borrachoAnd a **** feelin' drunk
Hombre, se ve astuto, del tipo que realmente se sumaMan, he lookin' slick, the type that's really addin' up
No es el número uno, pero es el subcampeón más maloHe ain't number one but he the illest runner-up
Y él anda con los niños, realmente no le importa unAnd he rollin' with the kids, he don't really give a—
Salgo cuando el sol no brillaI hop out when the Sun don't shine
El hielo en mi boca los hizo quedar ciegosIce in my mouth got them goin' blind
Corriendo por el sur, más volador que una cometaRunnin' through the South, flyer than a kite
No, esta ausencia de convertir esta mierda en un diamanteNah, this absence about turn this **** to a diamond
[Parte II][Part II]
Allo, t'es là?Allo, t'es là?
OoohOooh
Tu me manques, tu me manquesTu me manques, tu me manques
OoohOooh
Dis-moi où t'es?Dis-moi où t'es?
Ooh, me haces pensar en tiOoh, you make me think of you
Esto me hace pensar en tiThis makes me think of you
No se que vamos a hacerI don't know what we gon' do
Estos sentimientos en mi no los puedo perderThese feelings in me I can't lose
No lloro cuando el cielo no es azulI don't cry when the sky isn't blue
Así que me pongo a pensar en ti (Je t'aime tellement)So I get to thinkin' of you (Je t'aime tellement)
Les gens disent que j'pense toujours qu'à toi mais j'suis pas làLes gens disent que j'pense toujours qu'à toi mais j'suis pas là
¿T'es là?T'es là?
Tiempos oscuros, despegueDark times, lift-off
Solo somos nosotros esta noche, bebe lentoIt's just us tonight, sip slow
Sentimos tu toqueWe feel your touch
Dos tragos demasiadoTwo drinks too much
Fotos de ustedPictures of you
Reservando eso, vuelo hacia tiBookin' that, flight to you
Encerrado, bien contigoLockin' up, nice with you
Amor sin, esconde la verdadLove without, hides the truth
Soy solo un peónI'm just a pawn
Necesito amor, necesito amorI need love, I need love
Necesito amor, necesitoI need love, I need—
Necesito amor, necesito amor, necesitoI need love, I need love, I need—
Necesito, necesito amor, necesito amorI need, I need love, I need love
Oh, ya es hora, estoy pensando en ti, oohOh, it's past time, I'm thinkin' of you, ooh
Tu, ooh, woo, oohYou, ooh, woo, ooh
Solo quiero abrazarte, solo quiero sentirteI just wanna hold you, I just wanna feel you
Nada realmente importa, si no soy real contigoNothing really matters, if I'm not bein' real with you
Oh ohOh, ooh
Solo quiero abrazarte, solo quiero sentirteI just wanna hold you, I just wanna feel you
Nada realmente importa, si no soy real contigoNothing really matters, if I'm not bein' real with you
Tus ojos son grises y azules, un poco de verde, algo intermedioYour eyes are grey and blue, a little bit of green, something in between
Tan atrapado bajo el marSo stuck under the sea
Allo, t'es là?Allo, t'es là?
Tu m'manques, tu m'manquesTu m'manques, tu m'manques
Solo quiero abrazarte, nena (solo quiero abrazarte)I just wanna hold you, babe (I just wanna hold you)
J't'aime tellementJ't'aime tellement
Solo quiero sentirte, si (solo quiero sentirte)I just wanna feel you, yeah (I just wanna feel you)
¿T'es où? Reviens s'il te plaît, reviensT'es où? Reviens s'il te plaît, reviens
Solo quiero abrazarte, cerca (solo quiero abrazarte cerca)I just wanna hold you, close (I just wanna hold you close)
J'ai besoin de te voirJ'ai besoin de te voir
Todas las veces que estaba nevando en ParísAll the times it was snowin' up in Paris
Chica, estás en mi menteGirl you're all on my mind
No quiero dejarte nuncaI don't ever wanna leave you
Tu amor es lo suficientemente bueno para miYour love's good enough for me
Quiero llevarte a la playa, nenaI wanna take you to the beach, baby
Marea alta, bebiendo en el extranjeroHigh tide, drinkin' overseas
Ooh, ooh, ohOoh, ooh, oh
Ooh, ooh, ohOoh, ooh, oh
Ooh, ooh, ohOoh, ooh, oh
Ooh, ooh, ohOoh, ooh, oh
Ooh, ooh, ohOoh, ooh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: