visualizaciones de letras 1.276

Rainbow Bap (remix) (feat. ¿Téo?)

Jaden

Letra

Significado

Vaina de Arcoíris (remix) (part. ¿Teo?)

Rainbow Bap (remix) (feat. ¿Téo?)

¿Lo ves?Do you see it?

Era un niño perdido con ritmo, el corazón roto, SYRE se ha levantadoHe was a lost boy with rhythm, heart broke, SYRE has risen
Mira las estrellas, todo está escrito, solo aguanta los aplausosLook at the stars, it's all written, just hold the applause
Estoy empezando con esoI'm just gettin' started with it
No hace suficiente calor en la cocina, dicen que es así.It's not hot enough in the kitchen, they sayin' it's it
Supongo que soy yo el que piensa diferente, soy hábil con esoI guess I'm the one thinkin' different, I'm slick with it
Un montón de cadenas, hombre, soy Slick Rick y no giroA lotta chains, man, I'm Slick Rick and I don't pivot
Soy como Pippen golpeando seis chasquidos en seis segundosI'm like Pippen hittin' six swishes in six seconds
Latigazos autónomos mientras colonias enteras están sumidas en la pobrezaAutonomous whippin' while whole colonies are poverty-stricken
Los negros jóvenes no se detienen ni gotean, la forma en que dribleo la rocaYoung niggas ain't stoppin' and drippin', the way I dribble the rock
Tienen que ver cómo brillan las rocasThey gotta watch how the rocks are glistenin'
Diamantes de sangre, ancestros peleando con colonosBlood diamonds, ancestors fightin' with colonists
Conoce tu historia, hereda la confianzaKnow your history, inherit the confidence
Es aparente y obvio, soy el joven KRS en tu providencia.It's apparent and obvious, I'm the young KRS in your providence
Y este aire que respiramos es concienciaAnd this air that we're breathin' is consciousness
Cada letra es prominente (lo siento)Every lyric is prominent (I feel it)

Solo otra mañana fría en París, lo séJust another cold mornin' in Paris, I know
Ojalá te llevara a casaI wish I was takin' you home
Pero ya no tomaré el tren largo (ah, ah)But I ain't takin' the long train no more (ah, ah)
No te preocupas por mí, y es difícil, niñaYou don't care about me, and it's tough, girl
Y estoy tratando de sentir tu amorAnd I'm tryna feel your love
Pero no estoy lo suficientemente jodidoBut I'm not fucked up enough
Hombre, qué pena que las luces de la ciudad de Nueva York brillenMan, what a pity New York City lights glow
¿Cuántas veces tengo que decirles que estoy en casa?How many times I gotta tell you niggas that I'm home?

Ayy, rompiéndolos, no cambies la imagenAyy, breaking 'em in, don't change the image
¿Cómo te sientes al respecto ahora que has terminado?How you feel about it now that you're finished?
No puedo correr en círculos, trato de que no bloquees tus sentimientosI can't run around in circles, tryna get you not to block your feelings
Pero la verdad es que no es asunto míoBut the truth is that it's none of my business
Solo ejercicio de piesJust footwork fitness
Cotizaciones de pegatinas chocando, no me gustan esasBumpin' sticker quotes, I ain't into those
Pero eres una niña de las flores como Lilly Rose y todo el mundo lo sabeBut you a flower child like Lilly Rose and everybody knows it
Pensé que pondría el mundo dentro de tu palma, y luego lo cerrasteThought I'd put the world inside your palm, and then you closed it
Me pregunto cómo te las arreglasWonder how you copin'
Dicen que el dolor que aún no es, se puede evitarThey say the pain that is not yet, you can avoid
Y necesitas aprovechar al máximo las cosas que no puedes ignorarAnd you need to make the most of the things you can't ignore
Es un camino largo pero una vida corta.It's a long path but a short life
Entonces, ¿por qué diablos te daría actitud toda la noche? MirarSo why the fuck would I give you attitude all night? Look
Ahora no voy a mentir, hermosaNow I ain't gonna lie, you gorgeous
Deberíamos tomar este 818 e ir al bosque.We should take this 818 and hit the forest
Arcoíris en tu auraRainbow on your aura
Chica, estás llena de cada aroma como una floristeríaGirl, you're filled with every scent like a florist
No lo diré ahora, pero me encanta tu cara.I won't say it now, but I love your face
Cuando tus labios tocan los míos, y es todo lo que pruebo, uhWhen your lips touch mines, and it's all I taste, uh
Todo lo que puedo necesitar hasta mi último díaAll I can need until my last day

Solo otra mañana fría en Londres, lo séJust another cold mornin' in London, I know
Ojalá te llevara a casaI wish I was takin' you home
Pero ya no tomaré el tren largoBut I ain't takin' the long train no more
No te preocupas por mí, y apesta, niñaYou don't care about me, and it's sucks, girl
Y estoy tratando de sentir tu amorAnd I'm tryna feel your love
Pero no estoy lo suficientemente jodidoBut I'm not fucked up enough
Hombre, qué pena que las luces de la ciudad de Nueva York brillenMan, what a pity New York City lights glow

Fin de 2019, niña, me dijiste que hiciera tiempoEnd of 2019, girl, you told me to make time
Y luego pasamos los siguientes doce meses en FaceTimeAnd then we spent the next twelve months on FaceTime
Que linda vida para sobrevivirWhat a pretty life to survive
Pateando rimas y tropezando con esto por dentroKickin' rhymes and trippin' this inside
Tengo que entrar en pánico, sacar esta mierda de mi menteI gotta panic, get this shit out my mind
Oye, oye, oye, oyeHey-hey, hey-hey
haciendo mucho al amor en el balcónLotta love makin' on the balcony
Ella pregunta sobre la visión, nena, te mostraré cómo verlaShe ask about the vision, baby, I'ma show you how to see it
Si se pelean con el arcoíris, llama al calvarioIf they beefin' with the rainbow, call the calvary
Y envía un par de advertencias, haz que canten como si fuera Mama MiaAnd send a couple warnings, get 'em singin' like it's Mama Mia
Chica, no voy a mentir, eres hermosaGirl, I ain't finna lie, you gorgeous
Solo intento que veas algunos planos de plantaI'm just tryna get you lookin' at some floor plans
Me estás cambiando, metamorfosisYou changin' me, metamorphosis
Siento el subidón y las endorfinas, uhI feel the rush and the endorphins, uh
Pon mis manos en el cielo, como mis puertas cuando, uhPut my hands to the sky, like my doors when, uh
Compromiso cuando supe que querías más, chica, lo intentéCompromise when I knew you wanted more, girl, I tried
Hasta el final, niña, te juro que nunca mentíRight until the end, girl, I swear I never lied
Chica, desearía que me hubieras visto todas las noches cuando llorabaGirl, I wish you coulda seen me every night when I cried
Dieciocho, diecinueve, quién estaba a tu lado, ¿eh?Eighteen, nineteen, who was by your side, huh?
Shangri LaLa, Avenue the Vibe, ¿eh?Shangri LaLa, avenue the vibe, huh?
Deberías saber que siempre estás en mi menteYou should know you always on my mind
Todos los días tengo que ver la señalEvery day I gotta see the sign

Solo otra mañana fría en París, lo séJust another cold mornin' in Paris, I know
Ojalá te llevara a casaI wish I was takin' you home
Pero ya no tomaré el tren largo (tren largo)But I ain't takin' the long train no more (long train)
No te preocupas por mí, y es difícil, niñaYou don't care about me, and it's tough, girl
Y estoy tratando de sentir tu amorAnd I'm tryna feel your love
Pero no estoy lo suficientemente jodidoBut I'm not fucked up enough
Hombre, qué pena que las luces de la ciudad de Nueva York brillenMan, what a pity New York City lights glow
¿Cuántas veces tengo que decirles que estoy en casa?How many times I gotta tell you niggas that I'm home?

Más alta la vistaHigher the view
Desearía que pudieras ver cómo me siento (Oye, no lo siento)I wish you could see how I feel (Hey, I'm not sorry)
Tomó tres tiros, no beba, borrachoTook three shots, don't drink, drunk
Rápido uno a uno, pensé que nunca duraría (te detendrás en la parte superior Hermès, ¿hablas en serio?)Quick one-on-one, thought I'd never last (you'll stop to the top Hermès, are you fuckin' serious)
Sé que estás enojado, nena, haz los cálculosKnow you're mad, baby do the math
Lo he estado esperando, desde la última vez que te vi (el doctor dice que me drogué bastante)I've been waitin' for it, since I seen you last (doc says that I got pretty high)
Todavía avergonzado de que no me hagas bien (él no sabe que te has ido)Still embarrassed you ain't do me right (he doesn't know that you're gone)
Pero no podría importarme, bebé (un montón de llamadas falsas cuando oscurece)But I couldn't care, baby (whole lotta false calls when it dark)
Chica, sé que sonríes (no estás siendo honesta en absoluto)Girl, I know you smile (you're not bein' honest at all)
Has estado fuera por un tiempo (no puedo mantenerte con la tarjeta de crédito)You've been away for a while (can't keep you with the credit card)
Oh niña, la forma en que simplemente olvidó cómo morir sola (si lo hago ahora, nunca me detendré, toda esta terapia se está poniendo muy difícil)Oh girl, the way she just forgot how to die all alone (if I do it now then I'll never stop, all this therapy's gettin' hella hard)
En la oscuridad, los dos no queremos que llore chica, lo sé (está lloviendo sobre mi paraguas, sí)In the dark, we both don't want me to cry girl I know (it's rainin' down on my umbrella, yeah)
Al diablo con esto, voy a quemar seis cheques (2014 en Coachella, pensé que nuestro amor psicodélico nunca se detendría, como si tuviera dos años)Fuck this, gonna burn six checks (2014 at Coachella, I thought our psychedelic love would never stop, like I'm two years old)
Consigue un collar nuevo, no me perderé ningún mensaje de textoGet a new necklace, I ain't missin' no texts
Chica, eres una ola tan dulce, eres mi nuevo secretoGirl, you such a sweet wave, you're my new secret
(Ahí vas en mi cabeza otra vez, por qué ella es una niña que nunca entenderás)(There you go on my head again, why she's a girl you'll never understand)

Nena, estás mintiendoBaby girl, you're lying
Mi almohada me vio llorar toda la nocheMy pillow seen me cry all night
Hacer las paces contigo, lo intentoMake peace with you, I try
Nunca llegué a decir adiósI never got to say goodbye
Estoy en algún lugar del cieloI'm somewhere in the sky
Cantando canciones de cuna retorcidasSinging twisted lullabies
Entonces, ¿cómo estuvo la película?So how was the movie?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección