Traducción generada automáticamente

Roses
Jaden
Rosas
Roses
DaliaDahlia
Sé que no veo a nadie másI know I see no one else
Sólo avísame cuando hayas terminadoJust let me know when you're done
Rosas (si)Roses (yeah)
Los dejé en tu puerta porque esperaba (esperaba)Left them at your door 'cause I was hoping (was hoping)
Te llevarían a casa esta noche porque yo (porque no lo hago)They would lead you home tonight 'cause I ('cause I don't)
No duermas a menos que estés a mi lado (jaden)Don't sleep 'less you're by my side (jaden)
Sólo dime lo que se necesita y soy toda tuya (desamor)Just tell me what it takes and I'm all yours (heartbreak)
Y pinturas al óleo sobre cartón (oh, el dolor está en el cartón)And oil paintings on cardboard (oh, pain is on cardboard)
Chica, eso no es un gran lago, eso es un puerto (desamor)Girl, that's not a great lake, that's a harbor (heartbreak)
Tu cara parece estrellas cuando oscureceYour face look like stars when it gets darker
(vale, estaba en los mares sin sentido, sí, vine)(okay, I was in the senseless seas, yeah, I came)
(Porque cada vez)('Cause every time)
Lo sentimos, nuestra situación se está acabandoSorry our situation's dying out
Pero solo quiero llevarte a casa (casa)But I just wanna take you home (home)
Sólo quiero llevarte a casa (casa, casa)I just wanna take you home (home, home)
(Solo quiero llevarte a casa)(I just wanna take you home)
RosasRoses
Los dejé en tu puerta porque tenía esperanza (porque tenía esperanza)Left them at your door 'cause I was hoping ('cause I was hoping)
Te llevarían a casa esta noche porque yo (sí, vale, estaba en el, uf-uf)They would lead you home tonight 'cause I (yeah, okay, I was in the, phew-phew)
No duermas a menos que estés a mi lado (vale, estaba en los mares sin sentido, sí, vine)Don't sleep 'less you're by my side (okay, I was in the senseless seas, yeah, I came)
Sólo dime lo que hace falta y soy toda tuya (bajé del cielo)Just tell me what it takes and I'm all yours (came down the sky)
Porque he estado aquí en esta casa por demasiado tiempo (cariño, ha pasado un tiempo)'Cause I been standing here on this home for way too long (baby, it's been a while)
Y sé que tu padre te dijo que debería correrAnd I know your father told you that he should run along
Robles retorcidos y caminos de tierraTwisted oak trees and dirt roads
Lo sentimos, nuestra situación se está acabandoSorry our situation's dying out
Pero solo quiero llevarte a casa (casa)But I just wanna take you home (home)
Solo quiero llevarte a casaI just wanna take you home
Todavía estoy atrapado en esas vallas de estacas (no, no)I'm still stuck on them picket fences (no, no)
Cielos azules y niños con preguntasBlue skies and kids with questions
Nuestra vida tomó direcciones diferentesOur life went in different directions
La roca negra suprime las invencionesBlack rock suppressing inventions
Inmediatamente después de las inyeccionesRight after the injections
Entré en la foto y yo era el mejor amigo cínicoCame in the picture and I was the cynical best friend
Pináculo, menos entonces, sentimiento, inhala una bocanada de aire al lidiar con el resentimiento real, uhPinnacle, less then, feeling, inhale a breath in dealing with real resentment, uh
Es autodirigido, no entiendo la lecciónIt's self-directed, I ain't get the lesson
Tenía el bolígrafo, pero no respondía los mensajesI had the pen, but didn't answer messages
Podría haber enviado un mensaje de texto y habernos comprado algunos collares de floresI could’ve sent a text and got us some flower necklaces
Todos tus botones, los presionéAll your buttons, I pressed them
Todos nuestros límites los pusieron a pruebaAll our boundaries tested 'em
Actúo bien, pero soy tan malo como el restoI act nice, but I'm bad as the rest of 'em
"Excepto aquella noche que encontramos el amor en el festival'Cept that one night that we found love at the festival
Y me fui sintiéndome desesperanzadoAnd I left feelin' hopeless
Y no éramos los más cercanos cuando escribí esto, pero aún así mereces rosasAnd we wasn't the closest when I wrote this, but you still deserve roses
Rosas (si)Roses (yeah)
Los dejé en tu puerta porque tenía esperanzas (porque tenía esperanzas, sí, sí)Left them at your door 'cause I was hoping ('cause I was hoping, yeah, yeah)
Te llevarían a casa esta noche porque yo (sí, sí)They would lead you home tonight 'cause I (yeah, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: