Traducción generada automáticamente

SOHO
Jaden
SOHO
SOHO
SoHo, estoySoHo, I'm
YOI-I
SoHo, estoySoHo, I'm
YOI-I
Dijo que quería ir a SoHo (SoHo, SoHo)Said she wanna go to SoHo (SoHo, SoHo)
Acabo de tomar un sorbo, todos los coches se mueven en cámara lenta (lento, lento)I just took one sip, all them cars move in slow-mo (slow-mo, slow-mo)
Nueva supermodelo bae, tryna mantenerlo en el bajo-bajo (super silencio)New supermodel bae, tryna keep it on the low-low (super hush-hush)
Rompí conmigo un día, chica tu corazón está tan frío (como tan frío)Broke up with me one day, girl your heart's just so cold (like so fucking cold)
Dijo que te daría el mundo y lo convertiste en un globo de nieveSaid that I'd give you the world and you turned it to a snow globe
Oh, no, nena ahora están tomando fotosOh no, baby now they takin' photos
Yo y mi taza roja en el corte, chica, estoy solo, doloMe and my red cup in the cut, girl, I'm solo, dolo
Cabeza en el club, chica. No voy a irHead in the club, girl I won't go
Tengo a los negratas buscándome, llegando por toda mi alma (sí)I got niggas looking for me, comin' for my whole soul (yeah)
Tryna me coge, piensan que son resbaladizo, pero estoy de caminoTryna get me, they think they slicky, I'm on road though
Tengo todas esas fotos sexys de ti sin ropa (sin ropa)I got all those sexy pictures of you wearin' no clothes (no clothes)
Yo no publico esos, ya sabes el flujo tan fríoI don't post those, you know the flow so cold
Este micrófono se congeló porque sabe que soy FrozoneThis mic froze over 'cause he know I'm Frozone
Todo lo que uso en el aire es el armario (woah)Everything I wear on the air is the wardrobe (woah)
Que se joda el po-po, rebota esto como pogoFuck the po-po, bounce this like pogo
Mira lo que me haces, estoy locoSee what you do to me bae, I'm loco
Golpéame en el teléfono (yuh, ayy)Hit me on the phone (yuh, ayy)
Dijo que quería ir al SoHo (oh)Said she wanna go to SoHo (oh)
Dijo que estoy harta de relajarme, sentado en The Hills leyendo Osho (SoHo)She said I'm sick of chillin', sittin' in The Hills readin' Osho (SoHo)
Ella dijo que quiero ir a París y quiero un kimono de verdad (oh)She said I wanna go to Paris and I want a real kimono (oh)
O que lo haga estallar con mis socios (yuh), juro que tenemos que sentir el mojo (SoHo)Or get it poppin' with my partners (yuh), swear we gotta feel the mojo (SoHo)
No tengo ese botín falsificado (sí), al diablo con un deseo, eso es un no-no (sí)Don't got that counterfeited swag (yeah), fuck a wish, that's a no-no (yeah)
Tenemos mermelada de naranja en un nuevo látigo, finna naranjaWe got orange jam in a new whip, finna orange it
Hombre, creo que voy a ir a Florencia entonces (maldita sea)Man, think I'm 'bout to go to Florence then (damn)
En mis mierdas extranjeras (sí), lo aprueban (sí)On my foreign shit (yeah), you endorsin' it (yeah)
Era porcelana, tuve una competición y un torneoIt was porcelain, I had a competition and a tournament
Estaba relajada, colgando como un adornoI was chillin', hangin' like an ornament
Los poetas me preguntaron, ¿estoy aburrido de esto?The poets asked me, am I bored of this?
Aburrido de esto, límite tortuosoBored of this, borderline torturous
La forma en que tu voz entra por tus labios, yoThe way your voice comes through your lips, I-
Estoy cerca y estoy tan lejos esta nocheI'm close and I'm so far tonight
(Siempre lo has sido)(You always have been)
Hasta la mañana, tu alma es tuya y mía'Til morning time, your soul is yours and mine
(Mi mayor, mi inspiración)(My biggest, my inspiration)
Sin cancha, oh, ohNo courtside, ooh, oh
Dijo que quería ir al SoHo (sí, ayy)Said she wanna go to SoHo (yeah, ayy)
Acabo de tomar un sorbo, todos los coches se mueven en cámara lenta (lento, lento)I just took one sip, all them cars move in slow-mo (slow-mo, slow-mo)
Nueva supermodelo bae, tratar de mantenerlo en el bajo y bajo (super silencio)New supermodel bae, try to keep it on the low-low (super hush hush)
Rompí conmigo un día, chica tu corazón está tan frío (como tan frío)Broke up with me one day, girl your heart's just so cold (like so fucking cold)
Dijo que te daría el mundo y lo convertiste en un globo de nieveSaid that I'd give you the world and you turned it to a snow globe
No me enamoro de la mayoría de la gente, pero te quieroI don't fall in love with most people, but I just love you
Me encanta tus ojos, sólo tenía que decir queLove your eyes, I just had to say that
Le dijo que sus ojos eran buenosTold her her eyes are good
Por supuesto, esto podría ser malo para nosotrosOf course, this could be bad for us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: