Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.042

Starry Room

Jaden

Letra

Habitación estrellada

Starry Room

Para ser honesto, mi conciencia me da cautelaTo be honest, my conscious' giving me caution
Estoy lidiando con todas estas tonteríasI'm dealing with all this nonsense
Para ser honesto, estoy hablando con todo mi corazónTo be honest, I'm talking to all my heart
Y me dan respuestas desnudasAnd they give me bare responses

Chica, seré honesta, tienen artimañas en sus bolsillosGirl, I'mma be honest, they got trickery in their pockets
Y sus corazones son más negros que la onixinaAnd their hearts are blacker than onixin
Chica, seamos honestos, siento que estoy en narcóticos contigoGirl, let's just be honest, I feel like I'm on narcotics with you
Me siento tan irónico, sabes que soy adicto al trabajoI feel so ironic, you know I'm a workaholic
Si tus uñas aún están pulidas, planeas ir a la universidadIf your fingernails are still polished, you planning to go to college
Entonces no deberíamos preocuparnosThen we shouldn't have to worry

Pero si vives la vida a toda prisa, te caes así que está borrosoBut you living life in a hurry, you droppin' out so it's blurry
Lo caemos en un ferryWe fall it down in a ferry
¿Hablas en serio? Pasas por estos períodosYou serious? You go through these periods
Cuando te quedas con estos chicos espeluznantes es hilaranteWhen you hang with these eerie kids it's hilarious
Y llámame mientras estás delirandoAnd you call me while you're delirious
Y dime cómo va todoAnd tell me how it's going
Y luego traté de ponerme furiosoAnd then I sought to get furious

Te subes a tu habitación, llamas y encienden una velaYou go up in your room, blaze in and light a candle
Mientras toco la canción de cuna de Bella mientras lloro en el pianoWhile I play Bella's lullaby while I cry on the piano
La gente pregunta si la amo, sólo sé que corta más profundamentePeople question if I love her, just know it cuts deeper
Entonces lo que todas esas pulseras cubren y eso es muy ciertoThen what all them bracelets cover and that's very true
Y esta no es otra portadaAnd this ain't another cover
Esto es para descubrir toda la magia que está sucediendo este veranoThis is to uncover all the magic that is happening this summer
Y chica siempre serás mi amanteAnd girl you'll always be my lover
Pero entonces llegará un momento en el que vas a ir y encontrar otroBut then a time will come when you'll go and find another
Pero siempre serás mi estrella, síBut you'll always be my star, yeah

Hombre, recuerdo de nuevo enMan, I remember back in
Ni siquiera recuerdo cuántos años teníaI don't even remember how old I was
Pero, podría haber tenido 8 años. Tenía mi primera noviaBut, I might've been like 8 I had my first girlfriend
Supongo que he estado fastidiando desde entoncesI guess I've been messing up ever since
No lo hago a propósitoI don't do it on purpose
Entonces, supongo que no sé lo que esto significaSo, I guess I don't know what this means

Quiero a alguien que pueda tocar mi cuerpoI want somebody that can touch my body
Que ama a todo el mundo, pero amando a nadie más que a míWho's loving everybody, but loving nobody but me
Y nadie puede ver lo que ella y yo hacemos en nuestro tiempo libreAnd nobody can see what me and her doing on our spare time
Ese fue nuestro tiempo, es en su tiempoThat was our time, it is in their time
Y estoy feliz porque se acabó yAnd I'm just happy 'cause it's over and
No soy el que mira por encima de mi hombroI'm not the one to look over my shoulder

Sigue adelante, si miro hacia atrás voy a llorarKeep on moving forward, if I'm looking back I'm gonna cry
Me dijo que soy religioso, un tipo egoístaShe told me that I'm religious, a selfish kind of guy
Bueno, supongo que ella me conoce mejorWell I guess she knows me best
Pero no me sentí así cuando me puso las manos en el pechoBut it didn't feel like it when she put her hands on my chest
Supongo que Eureka y Phillie eran muy egoístas de mi parteI guess that Eureka and Phillie was very selfish of me
Bueno, lo siento, me estoy relajandoWell I'm sorry I'm just chillin' off
No ayudará si eso es verdad porque sabes esa vezWon't help if that's true because you know that time
La liberación es muy solitaria cuando te has ido y nos estábamos relajandoRelease are very lonely when you're gone and we were chillin'
Hasta que rompimosUntil we broke up

¿Sabes lo que estabas diciendo cuando me desperté?Know what you were saying when I woke up
Tengo emociones que podemos absorber, chica Puedo ser tu soldadoGot emotions that we can soak up, girl I can be your soldier
Chica, lo prometo, y nunca aceptaré esa promesaGirl I promise that, and I'll never take that promise back
Si no fuera por ti, sólo era condure rapIf it wasn't for you I was just condure rap
El príncipe azul puede venir algún díaPrince Charming may come one day
Y chica estoy bien con eso, pero siempre serás mi estrellaAnd girl I'm fine with that but you'll always be my star
Siempre serás mi estrella, siempre serás mi estrellaYou'll always be my star, you'll always be my star

Chica no importa donde estésGirl no matter where you are
Confía en mí siempre serás mi estrella, chica siempre serás mi estrellaTrust me you'll always be my star, girl you'll always be my star
Sabes que, siempre serás mi chica, siempre serás mi estrellaYou know that, you'll always be my, girl you'll always be my star

Porque esta habitación está muy estrellada'Cause this room is really starry
Soy yo diciéndole a todas las chicas con las que salí que lo sientoThis is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Sí, está muy estrelladoYeah, it's really starry
Soy yo diciéndole a todas las chicas con las que salí que lo sientoThis is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Bueno, chica, lo sientoSof', girl, I'm sorry
Soy yo diciéndole a todas las chicas con las que salí que lo sientoThis is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Kennedy, lo sientoKennedy, I'm sorry
Soy yo diciéndole a todas las chicas con las que salí que lo sientoThis is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Hombre, esta habitación está muy estrelladaMan, this room is really starry
Lo siento, chica, sabes, lo sientoI'm sorry, girl you know I'm sorry
Esta habitación es muy agotadaThis room is really stary
Rachel, chica, lo sientoRachel, girl, I'm sorry
Hombre, esta habitación es tan estrelladaMan, this room is so starry
Esta habitación está tan estrelladaThis room is so starry
Tío, está lloviendo afueraMan, it's raining outside
Esta habitación está muy estrelladaThis room is really starry
Olivia, lo siento, pero esta habitación es tanOlivia, I'm sorry, but this room is so
Lo siento, chica. Lo sientoI'm sorry, girl I'm sorry
Pero esta habitación es tan, lo sientoBut this room is so, I'm sorry
Stella, chica, lo sientoStella, girl, I'm sorry.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección