Traducción generada automáticamente

The Coolest
Jaden
Le Plus Cool
The Coolest
C'est le plus cool des coolsIt’s the coolest of the coolest
C'est le plus smooth des smoothsIt’s the smoothest of the smoothest
C'est le plus cru et le plus cruIt’s the crudest and the crudest
Des gamins débilesOf stupid kids
Monsieur Vicious avec ses gonzessesMr. Vicious with his misses
Lançant des baisers à sa maîtresseBlowing kisses to his mistress
Et ses gonzesses balançant des thunes commeAnd his misses blowing riches like
Des hooligansSome hooligans
J'étais pas en train de tripper, j'écoute justeI wasn’t tripping I just listen
Ces femmes quand ellesTo these women when they
Sirotent leurs jusSipping on them juices
Elles disent : Jaden, ouais, il est trop legitThey say: Jaden, yeah, he too legit”
Et je flippe parce qu'elles glissentAnd I be flipping cause they sliping
Et elles plongent dans la piscine, elles disent piscineAnd they dipping in the pool they saying pool
Et elles bavent parce que je suis super richeAnd they be drooling cause I’m super rich
Je suis peut-être en train de tripper mais je vis, putain je visI might be tripping but I’m living hoe I’m living
J'ai quatorze ans, je serai pardonnéI’m fourteen I’ll be forgiven
Alors oublie ça, mec, je m'installeSo forget it bro I’m moving in
Je me fous de comment tu peux être offenséI don’t care how you be getting all offended
Parce que je prends toutes ces femmesCause I’m taking all that women
Eh bien désolé, mec, je fais ça en grandWell I’m sorry bro I do it big
Alors écoute juste quand je débiteSo just listen when I’m spitting
C'est le plus vrai que tu peux avoirIt’s the realest that you getting
De ces écrits si tu te mêlesOf these written if you messing
Du gamin débileWith the stupid kid
Mais si tu ne le comprends jamaisBut if you isn’t never get it
Parce que je ne voulais pas te pousserCause I didn’t mean to push you
Si tu le veux et que tu en as besoin, ma belleIf you want it and you need it girl
Alors viens le chercherThat come and get it
Ouais !Yeah!
C'est le plus coolIt’s the coolest
Je suis le leader des leaders sur les classementsI’m the leader of the leaders on the leader boards
On gagne quand je débite, je n'ai pas besoin de scoreWe be winning when I’m spitting I don’t need the score
Je te dévore comme un tricheur et ça devient ennuyeuxI just eat you like a cheater and it’s getting boring
Débitant des rimes, check les blogs si tu veux en avoir plusSppiting bars check the blogs if you need some more
MSFTS dans cette folie, quel est le plan ?MSFTS in this mad what’s the deal
Moi, Muy, je vais te dire, ouais, c'est le trioMe, Muy, I’mma tel, yeah, that’s the trio
Sur le point de monter sur scèneAbout to get up on the stage
Parce qu'on se sent malCause we feeling ill
Chill avec l'équipe ébèneChilling with eboni crew
Selon comment je me sensDepending upon how I feel
Ouais !Yeah!
Parce que la jeunesse prend le contrôleCause the youth is taking over
Bébé, tu peux pleurer sur mon épauleBaby you can cry up on my shoulder
Titulaire d'un abonnement de saisonSixer season ticket holder
Et mes flows deviennent de plus en plus froidsAnd my flows are only getting colder
Et je t'ai ditAnd I told yer
CliqueClick
Qu'il n'y a pas d'autreThat there’s no other
S'il te plaît, tu ne te mêles pas de mon CS dans les banlieuesPlease you ain’t messing with my CS in the suburbs
Recevant des beats de ACE, tout le monde sait que c'est mon frèreGetting beats from ACE everyone knows that’s my brother
Et les profs me disent de marcher mais je préfère vraiment flotterAnd teachers tell me walk but I really rather hover
Dans le jamfestIn the jamfest
C'est le plus coolIt’s the coolest
C'est le gamin qui veut être ghettoIt’s the wanna be ghetto kid
Ouais, je suis sur le point de me mettre au niveau avecYes I’m about to level with
Tous mes potes, tous mes gars, c'estAll of my homies all of my fellows it’s
Fou mec, tu te mêles des MSFTSCrazy man you messing with the MSFTS
Mec, je doute qu'on va régler çaMan I doubt that we gone settle it
C'est parce que dernièrementThat’s because lately
J'ai siroté du sodaI’ve been sipping on the soda
Et je chill avec une bombasseAnd I’m chilling with a hottie
Et elle est vraiment dans le yogaAnd she’s really into yoga
Ma chérieMy baby
Aime ce que je lui ai écritLove notice what I wrote her
Et elle m'embrasse sur les lèvres chaque fois qu'un clownAnd she kiss me on the lips every time a joker
Se pointe, mais ils voientShow up, but they see
Juste une bande de gamins qui ne savent pas ce qu'est l'amourJust a bunch of kids who don’t know what love is
Et pensent qu'on devrait attendre jusqu'àAnd think that we should wait ‘till
Qu'on soit plus vieux, hein, peut-êtreWe get older, huh, maybe
Mais je préfère vomirBut I’d rather swallow throw up
Parce que je chill avec ma filleCause I’m chilling with my girl
Et je doute que je grandisse un jourAnd I doubt I’ll ever grow up
Mais tu sais quoi ? Ils ne vont pas nous ralentirBut you know what? They ain’t gonna slow us up
On est les plus jeunes, on sait ce qui se passeWe the youngest we the ones that know what’s up
Je suis un alien, mon flow est juste tellement abductableI’m an alien my flow is just so up-duct able
Théoricien du complot, jamais on ne nous couvreConspiracy theorist never coat us up
J'ai fini.I’m done



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: