Traducción generada automáticamente

The Hottest
Jaden
El Más Caliente
The Hottest
Acabo de aterrizar en Miami, juro que nunca me entenderánI just landed in Miami, swear they'll never understand me
Cien en la autopista y voy por el GrammyHunnid on the free way and I'm gunnin' for the Grammy
Mamá sexy tiene un auto, lleno de arenaSexy mama got a whip, hella sandy
Quiere recorrer la ciudad, le dije, nena, ¿por qué no podemos?She wanna take the city, I said, baby, why can't we?
Chicos malos, realmente no tenemos opción (tenemos opción)Bad boys, we don't really got a choice (got a choice)
Soy el más caliente, lo puedes escuchar en mi voz (en mi, en mi)I'm the hottest, you can hear it in voice (in my, in my)
Fuego caliente, la ciudad está en llamas (esto está caliente)Hot fire, got the city goin' up (shit is hot)
No puedes andar por ahí a menos que seas uno de nosotrosYou can't roll around unless you one of us
Diles chicos malos, realmente no tenemos opción (sin opción)Tell 'em bad boys, we don't really got a choice (no choice)
No soy modesto, lo puedes escuchar en mi voz (escucha)I ain't modest, you can hear it in my voice (listen up)
Fuego caliente, la ciudad está en llamas (caliente)Hot fire, got the city goin' up (hot)
No puedes andar por ahí a menos que seas uno de nosotros (woo)You can't roll around unless you one of us (woo)
Una y otra vez (sí, sí), siento tu amorTime after time (yeah, yeah), I feel your love
Sube las ventanas (sí, sí)Roll the windows up (yeah, yeah)
No nos importa un carajo (sí, sí)We don't give no fucks (yeah, yeah)
Una y otra vezTime after time
Mis bolsillos siguen llenos (llenos)My pockets still stuffed (stuffed)
Un cuarto de millón en el camión (hechos)Quarter milli in the truck (facts)
Y el arma sigue escondida (escondida)And the stick is still tucked (tucked)
Y el lugar está junto a la playaAnd the spot is by the beach
Llego en ese eco amigable, y no quiero predicarPull up in that eco friendly, and I don't wanna preach
Tengo a los gemelos conmigo, tuve que darles 50 a cada unoGot the twins with me, had to give 'em 50 each
Mi amigo me dijo que si llego, podría terminar muertoHomie told me if I pull up, that I might end up deceased
Déjame pensar, eso fue un exceso (hechos)Let me think, that shit was a reach (facts)
Terminé con las palabras, solo tengo que dejar que lo vean (oh)I'm done with the talkin', I just gotta let 'em see (oh)
Voy a llegar a tu trasero, con los billetes en mí (billetes)I'ma pull up on your ass, with the bands on me (bands)
Cuando navego por el agua, carga los cañones en míWhen I'm sailing through the water, load the cannons on me
Tengo que caminar con una inclinación pero sin fanta en míI gotta walk with a lean but no fanta on me
Sabes que los federales siempre están mirando, tienen sus cámaras en mí, huh-huhYou know the feds always watch, got they cameras on me, huh-huh
Lleno de diamantes, hombre, sabes que no puedes competirFlooded with diamonds, man, you know you can't compete
No nos detenemos en ningún ritmo hasta que seamos los más calientes en las calles, mejor saberloWe ain't stoppin' on no beat till we hottest in the streets, better know
Una y otra vez (oh-oh)Time after time (oh-oh)
Siento tu amor (siento tu amor)I feel your love (I feel your love)
Sube las ventanas (sube las ventanas)Roll the windows up (roll the windows up)
No nos importa un carajo (no nos importa un carajo)We don't give no fucks (we don't give no fucks)
Una y otra vez (tiempo)Time after time (time)
Mis bolsillos siguen llenos (mis bolsillos siguen llenos)My pockets still stuffed (my pockets still stuffed)
Un cuarto de millón en el camión (un cuarto de millón en el camión)Quarter milli in the truck (quarter milli in the truck)
Y el arma sigue escondidaAnd the stick is still tucked
Chicos malos, realmente no tenemos opción (tenemos opción)Bad boys, we don't really got a choice (got a choice)
Soy el más caliente, lo puedes escuchar en mi voz (en mi, en mi)I'm the hottest, you can hear it in voice (in my, in my)
Fuego caliente, la ciudad está en llamas (esto está caliente)Hot fire, got the city goin' up (shit is hot)
No puedes andar por ahí a menos que seas uno de nosotros, dilesYou can't roll around unless you one of us, tell 'em
Le dije al sello que dupliquen mi adelanto (mi adelanto)Told the label double my advance (my advance)
Muchos colores diferentes en estos pantalones (en estos pantalones)Lotta different color bands in these pants (in these pants)
Llegué a Japón, en Shibuya con los fans (sabemos que eres federales)Hit japan, in shibuya with the fans (we know you the feds)
Y esas otras chicas Stanley Kubrick con la lente, negroAnd them other bitches stanley kubrick with the lens, nigga
Esto está caliente, no puedes hacer eso de nuevo (de nuevo)Shit is hot, you can't do that shit again (shit again)
Llamando al deber del jurado pero saben que estoy en FranciaCallin' jury duty but they know that I'm in France
Ella dijo, no llamaste, dije, nunca tuve la oportunidadShe said, you ain't call, I said, I never got a chance
He estado corriendo por tu ciudad con un cristal en mi mano, chicaI've been runnin' through your city with a crystal in my hand, girl
Una y otra vez (oh-oh)Time after time (oh-oh)
Siento tu amor (siento tu amor)I feel your love (I feel your love)
Sube las ventanas (sube las ventanas)Roll the windows up (roll the windows up)
No nos importa un carajo (no nos importa un carajo)We don't give no fucks (we don't give no fucks)
Una y otra vez (tiempo)Time after time (time)
Mis bolsillos siguen llenos (mis bolsillos siguen llenos)My pockets still stuffed (my pockets still stuffed)
Un cuarto de millón en el camión (un cuarto de millón en el camión)Quarter milli in the truck (quarter milli in the truck)
Y el arma sigue escondidaAnd the stick is still tucked
Chicos malos, realmente no tenemos opción (tenemos opción)Bad boys, we don't really got a choice (got a choice)
Soy el más caliente, lo puedes escuchar en mi voz (en mi, en mi)I'm the hottest, you can hear it in voice (in my, in my)
Fuego caliente, la ciudad está en llamas (esto está caliente)Hot fire, got the city goin' up (shit is hot)
No puedes andar por ahí a menos que seas uno de nosotrosYou can't roll around unless you one of us
Diles, chicos malos, realmente no tenemos opción (sin opción)Tell 'em, bad boys, we don't really got a choice (no choice)
No soy modesto, lo puedes escuchar en mi voz (escucha)I ain't modest, you can hear it in my voice (listen up)
Fuego caliente, la ciudad está en llamas (caliente)Hot fire, got a city goin' up (hot)
No puedes andar por ahí a menos que seas uno de nosotros (woo)You can't roll around unless you one of us (woo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: