Traducción generada automáticamente

Divino Diálogo
Jadiel Barbosa
Divino Diálogo
Divino Diálogo
El señor es mi luz y mi salvaciónO senhor é a minha luz e a minha salvação
¿A quién temeré?A quem temerei?
El señor es la fuerza de mi vida; ¿de quién tendré miedo?O senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
Cuando los malvados, mis adversariosQuando os malvados, meus adversários e
Y mis enemigos se acercaron a míMeus inimigos, se chegaram contra mim
Para comer mi carne, tropezaron y cayeronPara comerem as minhas carnes, tropeçaram e caíram
Aunque un ejército me rodearaAinda que um exército me cercasse
Mi corazón no temeríaO meu coração não temeria
Aunque la guerra se levantara contra míAinda que a guerra se levantasse contra mim
En esto confiaríaNisto confiaria
Una cosa he pedido al señor, y la buscaréUma coisa pedi ao senhor, e a buscarei
Que pueda habitar en la casa del señorQue possa morar na casa do senhor
Todos los días de mi vidaTodos os dias da minha vida
Para contemplar la hermosura del señorPara contemplar a formosura do senhor
E indagar en su temploE inquirir no seu templo
Porque en el día de la adversidadPorque no dia da adversidade
Me esconderá en su pabellónMe esconderá no seu pavilhão
En lo oculto de su tabernáculo me esconderáNo oculto do seu tabernáculo me esconderá
Me pondrá sobre una rocaPor-me-ás sobre uma rocha
Y ahora mi cabeza será exaltadaTambém agora a minha cabeça será exaltada
Sobre mis enemigos que me rodeanSobre os meus inimigos que estão em redor de mim
Por eso ofreceré sacrificios de alegría en su tabernáculoPor isso oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo
Cantaré, sí, cantaré alabanzas al señorCantarei, sim, cantarei louvores ao senhor
Escucha, señor, mi voz cuando clamoOuve, senhor, a minha voz quando clamo
Ten también piedad de mí y respóndemeTem também piedade de mim, e responde-me
Cuando dijiste: 'Buscad mi rostro'Quando tu disseste: Buscai o meu rosto
Mi corazón te respondió: 'Tu rostro, señor, buscaré'O meu coração disse a ti: O teu rosto, senhor, buscarei
No escondas tu rostro de míNão escondas de mim a tua face
No rechaces a tu siervo con ira; tú fuiste mi ayudaNão rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda
No me dejes ni me desamparesNão me deixes nem me desampares
Oh Dios de mi salvaciónÓ Deus da minha salvação
Porque aunque mi padre y mi madre me abandonenPorque, quando meu pai e minha mãe me desampararem
El señor me recogeráO senhor me recolherá
Enséñame, señor, tu caminoEnsina-me, senhor, o teu caminho
Y guíame por la senda recta, por causa de mis enemigosE guia-me pela vereda direita, por causa dos meus inimigos
No me entregues a la voluntad de mis adversariosNão me entregues à vontade dos meus adversários
Pues se han levantado falsos testigos contra míPois se levantaram falsas testemunhas contra mim
Y los que respiran crueldadE os que respiram crueldade
Perecerían sin duda, si no crecieraPereceria sem dúvida, se não cresce
Que vería la bondad del señor en la tierra de los vivientesQue veria a bondade do senhor na terra dos viventes
Espera en el señor, anímateEspera no senhor, anima-te
Y él fortalecerá tu corazónE ele fortalecerá o teu coração
Espera, pues, en el señorEspera, pois, no senhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jadiel Barbosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: