Traducción generada automáticamente
Es Mejor Que Se Quiten
Jadiel
It's Better They Step Aside
Es Mejor Que Se Quiten
Teletubbies (Hahaha)Teletubii (Jajajaja)
YeahYeah
Hey, You-YouOye, You-You
Turn up the microphoneSúbeme el microfono
They know I'm really tough and they can't mess with meEllos saben que yo si que estoy bien duro y no pueden conmigo
Dude, hey...Papi, hey…
How many are there..., tell me where they are...Cuantos son…, dime donde estan…
I'm going to find them and I'm going to take them out...Yo voy a buscarlos y los voy a matar…
They're going to have to respect me so...Van a tener que respetar asique…
Get out of the way, again.Sálganse del medio, otra vez.
How many are there..., tell me where they are...Cuantos son…, dime donde estan…
I'm going to find them and I'm going to take them out...Yo voy a buscarlos y los voy a matar…
Check this out, dudeChequéate esto papi
This is for my fans all over the world.Esto es pa' mis fanáticas ahora en el mundo.
And it's better they step aside before my crew gets riled upY es mejor que se quiten antes de que los mios se agiten
And if my crew gets riled up, they'll melt like iceY si los mios se agitan con los full'es los derriten
Avoid the problemsProblemas eviten
Or I'll make sure the blood from all of you splatters everywhere.O voy hacer que la sangre de todo ustedes emiten y salpique.
I am the lethal weaponYo si que soy el arma letal
The one with the voice, worthy of a lookEl de don vocal, digno a mirar
I know many won't like itYo se que a muchos no le va a gustar
Because they know I'm going to pass them by.Porque saben que por al lado yo le vo'a pasar.
I'm the threat to your fame, what's up?Yo soy la amenaza de tu fama ¿Qué te pasa?
Jadiel, the one who wipes you outJadiel el que te arrasa
With more smarts than NASACon mas inteligencia que la Nasa
Not even a chance if you're not from the right background.Ni que capta'o pa' si tu no eres de raza.
Keep messing around with meSigan nebuleando conmigo
Keep playing around with me (That's right)Sigan rebuleando conmigo (Eso es asi)
I don't want any of these pigs alive (Keep it up, sleep with me, keep it up)Ninguno de estos puercos quiero vivos (Sigan, duérmanse conmigo, sigan)
For messing with me.Por haberse metido conmigo.
Keep messing around with me (Hahaha)Sigan nebuleando conmigo (Jajaja)
Keep playing around with me (Humility prevails wherever you stand, don't confuse humility with cowardice)Sigan rebuleando conmigo (La humildad prevalece a donde quieras que tu te pares, no confundas la humildad con la cobardía)
I don't want any of these pigs alive (This is Tsunami Records, fool)Ninguno de estos puercos quiero vivos (Que esto es Tsunami Records bobolon)
For messing with me.Por haberse metido conmigo.
What I have in lyrics is like fifteen notebooksYo lo que tengo por letras, son como quince libretas
You think you can stop me, you piece of trash (Are you crazy?)Tu crees que me puedes parar canto de cleca (¿Tu eres loco?)
And a Beretta with sixteen rounds to put in your face (Aha)Y una beretta con dieciséis pepas pa' ponértela en la cara (Aja)
Nobody stops me.A mi nadie me para.
My lyrics are expensive and yours are cheap (That's right)Mis letras son caras y las tuyas son baratas (Eso es asi)
Here comes the one who overshadows you, the one who stands out the most (You know it)Llego el que te opaca, el mas que se destaca (Tu lo sabes)
A bunch of rats, people like you get killed these daysCanto 'e rata, la gente como tu hoy dia se mata
They mess with me, they get burned.Se le, mete con aquí, se les queman las patas.
Hey, my dude, you're asking for a bulletHey mi hermanaso usted se esta buscando un balazo
Walking on the street, man, listen to me ('stay still)Anda por la cera, socio hágame caso ('tate quieto)
Because with singers like you, I don't mess aroundQue con cantantes como tu yo no me caso
When I catch them, I tear them apart.A revés, cuando los pillo los hago pedazo.
I'm the satanic one with an automatic rifle (You know it)Yo soy el satánico que anda con un rifle automático (Tu lo sabes)
Causing panic on the street (Carbon)En la calle causando panico (Carbon)
I don't know how you dare to come at meYo no se como usted se atreve a tirarme
Knowing that in this game, you have to admire me.Sabiendo que en esta pendeja usted tiene que admirarme.
Hey, you ignorant, I'm moving forward (Stupid)Oye eso ignorante, yo voy para a'lante (Estúpido)
I'm Jadiel, the singer of singers (The best)Yo soy Jadiel, el cantante 'e los cantantes (El mejor)
They know me as The LionA mi me conocen como El León
I sing well and you're just a screamer (Oh!)Yo si que canto bien y tu eres un gritón (Uy!)
So, don't try to play meSo' lambon, conmigo no trates de coger pon
Because trash like you, I throw in the dumpster (Hahaha)Que a las basura como tu yo las echo en un zafacón (Jajaja)
Admire me, and if you want to come at meAdmírame, y si quieres tirame
Or come down to Ponce, come and find me (Come down)O baja para Ponce, ven y buscame (Baja)
Keep messing around with me (Yeah)Sigan nebuleando conmigo (Yeah)
Keep playing around with me (Keep messing around)Sigan rebuleando conmigo (Sigan nebuleando)
I don't want any of these pigs aliveNinguno de estos puercos quiero vivos
For messing with me.Por haberse metido conmigo.
Keep messing around with me (Now I'm taking you all tangled up)Sigan nebuleando conmigo (A usted ahora me lo llevo a to' enreda'o)
Keep playing around with me (All of you... in my pocket)Sigan rebuleando conmigo (A to'itos… en el bolsillo)
I don't want any of these pigs alive (Uh...)Ninguno de estos puercos quiero vivos (Uh…)
For messing with me.Por haberse metido conmigo.
Hey, HahahaHey, Jajajaja
A freestyle for all my people (Aha) around the world (For everyone)Un Freestyle pa' to'a mi gente (Aja) en el mundo entero (Pa' to' el mundo)
From Jadiel 'The Incomparable'De parte de Jadiel ''El Incomparable''
This is for all of you (The Tsunami), just an appetizerEsto es para todos ustedes (El Tsunami), solamente un aperitivo
The main course and the strong dishEl plato principal y el plato fuerte
I'll give you in a simulationSe los doy en simulacro
Which is the prelude to my album, A TsunamiQue es la antesala de mi disco, Un Tsunami
You know I don't frontUstedes saben que yo no fronte'o
Anyone who wants to really know meTodo aquel que quiera conocerme en verdad
Just come down to Ponce and ask for me... You heard?Simplemente baja para Ponce y pregunte por mi… ¿Oiste?
I am, Jadiel 'The Incomparable' for my fans (The Beast)Yo soy, Jadiel ''El Incomparable'' para mis fanáticos (La Bestia)
And for my enemies, I'll keep being until I dieY para mis enemigos seguiré siendo hasta que me muera
Fat trigger (You heard me, dude?) from PortuguésGordo gatillo (¿Oiste papi?) desde Portugués
You can't mess with meUstedes no pueden conmigo
Jadiel 'The Incomparable' (Doctor Pila)Jadiel ''El Incomparable'' (Doctor Pila)
Dembow Music (New Tena)Dembow Music (Nueva Tena)
From Las Torres de Control (P.H)Desde Las Torres de Control (P.H)
T.D.F, Torre Sabana, you heard? (Rosales)T.D.F, Torre Sabana ¿Oiste? (Rosales)
Tiger Music (Rosalie)Tiger Music (Rosalie)
Tsunami Records (Ponce de León)Tsunami Records (Ponce de León)
From PonceDesde Ponce
MiguelonMiguelon
Coming out soon, you heard? (Residential... Live what it was)Ya mismo va' pa' la calle ¿Oiste? (Residenciales… Vive lo que era)
So... gather up (Dear from the South)Asique… recójanse (Queridos del Sur)
Bebo (Ceiba)Bebo (Ceiba)
El PotroEl Potro
Ouh, no way! (Pámpano)Ouh, no'u! (Pámpano)
You, El CacoYou, El Caco
El Lembi (Torre Sabana)El Lembi (Torre Sabana)
El PapiEl Papi
Dude... (Manuela Pérez)Papi… (Manuela Pérez)
We're really tough on the street (Seye) you heard? (San Martin)Nosotros estamos bien duro en la calle (Seye) ¿Oiste? (San Martin)
You brag a lot in your songs (Barbosa)Ustedes roncan mucho en sus canciones (Barbosa)
And in reality, you have nothing (Vigilio)Y en realidad no tienen nada (Vigilio)
The MetalicozLos Metalicoz
JorgyJorgy
Uh...Uh…
Omi!Omi!
MonterreyMonterrey
Yazid Y GabyYazid Y Gaby
Ouh no way...Ouh no'u…
GautierGautier
EdwinEdwin
CanterasCanteras
Uh... (Hahahaha)Uh… (Jajajajaja)
TeletubbiesTeletubii
Hey... (Yeah!)Oye… (Yeah!)
And wait for my mixtape...Y esperen el Mixtape del mio…
Kenai 'The Voice of the Millennium'Kenai ''La Voz Del Milenio''
YeahYeah
Uh!Uh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jadiel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: